– Я могла бы работать здесь, ― радостно воскликнула Ольга, но, посмотрев на Пирса, сказала: ― Нет, я хочу жить с вами в Долфин-Бей. У меня есть подруга, Мейбелин, она могла бы приехать сюда. Она раньше жила на ферме ― до того, как муж бросил ее. Она очень любит детей.

– И Руби хочет переехать в Долфин-Бей, ― подхватил Блейк. ― Она сама мне сказала. Итак, все, что вам надо сделать, ― найти большой дом, чтобы вы все в нем поместились.

– А по-моему, Руби нужен собственный дом, ― возразил Ник. ― Коттедж.

– Только пусть он будет рядом с вашим домом, ― добавил Блейк.

– Извините, ― громко сказал Пирс и встал.

– Ты не хочешь жениться на Шенни? ― жалобно спросила Эбби, и все разом замолчали.

Шенни смотрела на Пирса. Пирс смотрел на нее.

– Хочу, но я должен спросить у нее, хочет ли она выйти за меня замуж.

– Это необязательно, ― сказал Блейк. ― Все решено. Ольга, передай мне кусочек пирога, пожалуйста.

Ольга вручила пирог Пирсу, который сидел между ней и Блейком, и он машинально передал тарелку брату. Шенни растерялась. Все занялись пирогом, и никто не обращал внимания на нее!

Наконец Пирс прорычал:

– Если вы не оставите пару кусочков для нас с Шенни, я вас убью.

– Если ты собираешься делать ей предложение, поторопись, ― посоветовала Ольга.

Пирс за руку отвел Шенни к загону Клайда. По крайней мере, здесь они могли поговорить наедине.

– Ты злишься? ― неуверенно спросила Шенни.

– Нет, я скорее раздражен.

– Чем?

– Я люблю держать ситуацию под контролем.

– Я тоже, ― сказала она.

– Значит, у нас есть что-то общее.

– Что-то, кроме любви к пятерым детям?

– Ты любишь этих детей?

– Ну конечно. Как же их не любить?

– Ты понимаешь, на что обрекаешь себя?

– Я бы справилась, ― прошептала она, ― если бы…

– Что?

– Если бы ты любил меня.

– Почему ты думаешь, что я не люблю тебя? ― спросил он, затаив дыхание.

– Ты никогда мне не говорил об этом.

– Я не знаю, как.

– Как любить? Это просто.

Шенни встала на цыпочки и обняла Пирса. Затем она легко поцеловала его и отстранилась за мгновение до того, как он хотел ответить на ее поцелуй.

– Вот как, ― прошептала она. ― Пирс Маклахлан, я тебя люблю. Люблю больше, чем ты можешь себе представить. Я и подумать не могла, что когда-нибудь смогу так полюбить.

– Шенни…

– Да, моя любовь? ― она все еще стояла на цыпочках и обнимала его.

– Я ничего не понимаю в любви.

– Думаешь, ты не сможешь полюбить меня?

– Думаю, смогу. Похоже, я уже люблю тебя.

– В чем же дело?

– Я никогда не верил, что смогу полюбить.

– Ну ладно, посмотрим, ― Шенни снова поцеловала его. ― Я до умопомрачения люблю этих детей. Руби видела их только один вечер, и тоже в восторге от них. Как, впрочем, и Ольга. У меня сейчас достаточно денег, чтобы снять большой дом в Долфин-Бей и открыть галерею. Мы с Руби и Ольгой сможем забрать у тебя детей, чтобы они тебе не мешали, и жить вместе одной большой семьей. А ты получишь возможность вернуться в Сидней и заниматься своей работой.

– Я…

– Я серьезно, Пирс, ― сказала Шенни, и он понял: она не шутит. ― Венди сказала, ты не хочешь делать мне предложение, потому что не желаешь взваливать на меня такую ношу. Это правда? Отвечай, ведь я не шучу. Ты можешь жить своей жизнью, мы будем счастливы и без тебя.

У Пирса перехватило дыхание. То, что она предлагает, возможно ли?

Я могу вернуть свою жизнь, свою независимость…

Венди, Дональд, Брайс, Эбби, Бесси, Шенни, Руби и Ольга будут счастливы в Долфин-Бей.

Без меня.

От мысли, что он будет жить без них, Пирсу вдруг стало так плохо, что он поспешил сказать:

– Нет.

– Нет? Что ж, есть еще один вариант. Все то же самое, только без меня. Если я тебе не нужна, я могу просто навещать вас.

– Нет.

– Я не могу вас навещать?

– Нет, ты мне не не нужна.

Пирсу вдруг все стало предельно ясно. Шенни открыла для него свое сердце. Она первая призналась ему в любви. Она показала ему, что за жизнь его ожидает без нее и детей.

Он был безумно, безрассудно влюблен в них всех. Даже в бигуди Ольги. Но больше всего… Пирс встал на колени.

– Шенни…

– Ух ты!

Он взял ее за руки.

– Шенни, я люблю тебя.

– Правда? ― довольно спросила она.

– Если ты будешь острить, я больше ни слова не скажу.

– Вовсе я не острю. Но слева от тебя коровья лепешка.

– Заткнись.

– Хорошо, дорогой.

– Я люблю тебя и хочу, чтобы ты стала моей женой, ― сказал он, и внезапно Шенни расхотелось смеяться.

Она все еще улыбалась, но на глазах уже появились слезы.

– Ты уверен?

– Я никогда и ни в чем не был так уверен. Я люблю тебя очень сильно, и мне ненавистна сама мысль о том, что ты можешь страдать. Я хочу, чтобы у тебя все было хорошо, а я тебе навязываю все это…

– Ты мне ничего не навязываешь.

– Шенни…

– Да?

– Ты выйдешь за меня замуж?

Она долго смотрела на него, затем широко улыбнулась и опустилась на колени рядом с ним.

Его мир рушился, но впереди ждало чудо. Руби старалась как могла, но только Шенни научила его жить по-настоящему. Его Шенни. Его фея. Его чудесная невеста.

Перейти на страницу:

Все книги серии Замок в Долфин-Бей

Похожие книги