– Диана! – с другой стороны кинулся его отец.

Но руки обоих прошли сквозь изображение.

– Милые мои! – улыбнулся фантом. – Я так рада видеть вас живыми и здоровыми! – Диана раскинула руки, будто пытаясь обнять обоих.

– Диана… Как? Откуда… – запинаясь в словах, тараторил Рудольф. – Почему мы не можем тебя обнять?

– Милые мои. – На глазах фантома появились слёзы. – Я же умерла, а дух мой бесплотен. Только эти великие маги, – обернулась она к нам, – дали мне возможность повидаться с вами. А ты на них накинулся с мечом… – Фантом Дианы поднёс руку к лицу графа и попытался провести рукой по его щекам.

– Но я же чувствую твоё прикосновение! – воскликнул граф и попытался поймать руку жены, но опять ему это не удалось.

Диана провела второй рукой по щеке сына.

– Мама! – заплакал сын, но и он не смог ухватить женщину за руку.

– Не волнуйтесь за меня, – попросила Диана. – У меня всё хорошо. И мы ещё увидимся с вами, но не сейчас, а через много лет. Только ведите себя разумно. Рудольф, – посмотрела она в его глаза, – пообещай, что ты больше не будешь затевать ссор со своими соседями. Лучше долго жить в мире, чем погибнуть в одночасье. Но и торопиться на тот свет не стоит. Каждому человеку предопределена особая миссия. И пока он её не выполнит, умирать нет необходимости. А на том свете добрые дела ему зачтутся.

– Дианочка, я клянусь! – опять попытался схватить жену за руки Рудольф.

– А ты, сынок, – повернулась она к Лукасу, – всё правильно делаешь. Сдерживай своего необузданного отца и… присмотрись к соседской девочке, к той, за которой ты наблюдал из стен замка, когда она каталась на лошадях.

Сын покраснел и смущённо улыбнулся.

– Из вас получится прекрасная пара… А теперь мне пора. – Диана сложила руки в молитвенном жесте. – Я благодарю Господа за то, что он мне дал возможность ещё раз свидеться с вами. Прощайте, мои любимые…

Фантом растворился в воздухе, оставив после себя кучу мелких сверкающих звёздочек, которые, мягко кружась, падали на пол пещеры и бесследно исчезали…

Я стоял, завороженный зрелищем. Никак не ожидал, что Селена может устроить подобный спектакль. И ещё больше удивился, что, оказывается, Нийя может коннектиться с моим искином! Я знал, что она может считывать информацию из головы, прикоснувшись к ней своими руками, но то, что может передавать информацию, было для меня открытием. Так, наверное, она считала из головы графа не только образ его бывшей жены, осенило меня, но и её манеру говорить, её жесты, мимику и создала файл с этими данными, а Селена действовала исходя из рекомендаций Нийи.

Да… с восхищением посмотрел я на нашу спутницу. Нийя поняла, что я сделал верные выводы, и скромно улыбнулась.

– А графа-то, кажется, проняло, – шепнул мне на ухо Баринов.

Лишь Алексей озадаченно посматривал на нас, но высказываться не торопился. Я поблагодарил провидение за его выдержку, а то бы ляпнул не соответствующую ситуации фразу.

Граф со слезами на глазах присел на скамью, посмотрел на Зару, на сына, на нас и произнёс:

– Простите меня, господа. Я был не прав. Как я могу искупить свою вину?

– Попросите Зару отдать нам предмет, который похитили у нашего короля, – попросила его Нийя.

– Уважаемая Зара, – обратился граф к хозяйке пещеры, – я, видимо, не смогу выполнить все свои обещания, но очень прошу вас меня за это не винить и отдать жезл этим господам. Я больше не могу претендовать на него. – Граф встал и преклонил пред Зарой колено. – Вы вольны наказать меня за неисполнение нашего с вами договора.

– Встаньте, граф. – Зара подошла к Рудольфу и протянула ему руку. – Я не в претензии на вас за это. И я ни за что не отдала бы этот жезл, если бы эти господа поступили как-то иначе. Этот предмет опасен, и озлобленный человек может нанести непоправимый вред окружающим его людям. Именно по этой причине я и не хотела отдавать вам жезл в полное владение. И даже когда вы его у меня брали, я накладывала ограничение на действия этого артефакта. Много лет назад мне принёс его один человек и попросил спрятать. Он рассказывал о жестоком тиране, которому раньше принадлежал этот магический предмет, и просил спрятать его, чтобы никто и никогда не воспользовался его мощью. Но спустя более чем две сотни лет я увидела людей, которые не убивают зря. Которые готовы оказать помощь даже врагу и способны творить настоящие чудеса. И я поняла, такие люди могут отдать этот жезл только не менее достойному кандидату.

– Так вам что, более двухсот лет? – не выдержал Мелихов.

– Более трёхсот, – улыбнулась Зара. – Но я ещё только начинаю жить. – Она повернулась к занавеске и произнесла: – Доченька, выйди и принеси мне тот самый жезл.

«Так вот кто четвёртый человек», – подумал я, оглядывая нескладного подростка женского пола, который вышел, откинув в сторону занавес, и нёс в руках каменную шкатулку. Дочка походила на Зару только причёской. Одетая, как мальчишка, в просторные брюки и похожую на замшу рубашку навыпуск, она поставила шкатулку на стол и посмотрела на мать.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Спираль Фибоначчи

Похожие книги