Асклепиад Мирлейский пишет в книге "О кубке Нестора" [487f; cp.433b-d, 498f]: "Скифосом или киссибием никогда не пользовались горожане, даже скромного достатка, а только свинопасы, пастухи и прочий [c] сельский люд: так, Полифем пьет из киссибия, хотя Эвмел пьет из другой чаши". {100} Каллимах, по-видимому, ошибся, употребив два разные слова в одном значении: рассказывая о страннике Икие в гостях у афинянина Поллида, он говорит [frag. 109 Schneider, cp.442f]:

{100 ...из другой чаши. — Из скифа, упоминаемого ниже («Одиссея». XIV. 78, цитируется ниже, 498f).}

Он ненавидел питье по-фракийски, большими глотками,

Малою чашею пить было довольно ему.

Вот, когда чаша наш круг обходила по третьему разу,

Я обратился к нему...

Ведь всякий, утверждающий, что {101} и киссибий одно и то [d] же, тот, конечно, не соблюдает точного словоупотребления.

{101 ...... — На стр.783а идентифицируется с чашей «депас».}

Может быть, киссибий вначале выделывались пастухами из древесины плюща. Другие выводят это слово от , что значит "вмещать" [Од.ХVIII.17]:

Этот порог ведь обоих вместит нас свободно.

В самом деле, и змеиная нора называется , потому что служит вместилищем этому животному, и ящик для игральных костей называется , {102} как бы , потому что он для них вместилище. А Дионис Самосский в книге "Об [историческом] цикле" {103} называет гомеровский [e] киссибий "кимбием" [FHG.II.10]: "Когда Одиссей увидел, что он делает, {104} то наполнил кимбий вином и дал ему выпить".

{102 ...называется ... — Встречаются различные варианты: (Аристофан «Осы» 674), Ион, Евстафий 1259.36.}

{103 «Об [историческом] цикле». — Мифологический роман на материале древних поэтов.}

{104 ...увидел, что он делает... — То есть увидел Полифема за каннибалистской трапезой.}

54. КИБОРИЙ {105} (, "бобовый"). Гегесандр Дельфийский пишет [FHG.IV.417], что однажды поэт Эвфорион пировал у Пританида, и тот вынес напоказ кибории замечательной отделки; но пьянство было в самом разгаре, и Эвфорион спьяну взял такой киборий и помочился в него. Дидим пишет [Schmidt 75], что это разновидность чаш, и они похожи на так называемые "скифии", потому что сильно сужаются книзу, [f] как египетские бобы .

{105 Киборий. — См. 72а.}

55. КОНДИЙ - азиатская чаша. Менандр в "Льстеце" [Kock.III.83; ср. 434b-с]:

[Биант:] Из золотого, в десять кружек, кондия,

Я угощался, Струфий, в Каппадокии.

И Гиппарх в "Спасаемых" [Kock.III.272]:

- Вон видишь: воин?

- Этот? Парень денежный.

- Отнюдь! Уж я-то знаю все, чем он богат:

Всего-то он разжился шитым ковриком

С персидскими чудовищами, грифами...

(478) Пошел отсюда! Быть тебе под розгами!

- Да ледничком, да кимбием, да кондием.

Никомах пишет в первой книге "О египетских праздниках": "Кондий - это персидская чаша, но вначале это был, по Гермиппу-звездочету [FHG. III.54], целый космос, {106} из которого боги посылают на землю чудеса и плодородие; потому-то из кондия совершают возлияния богам". Панкрат в первой книге "Бокхореиады":

{106 ...целый космос... — Текст испорчен, и неизвестно, что имел в виду Гермипп. При переводе предполагается, что кондий был магическим шаром, прилагавшимся к гороскопу.}

Он же, возливши богам серебряным кондием нектар,

[b] Твердой стопою ступил в путь до окраинных стран.

КОНОНОВА ЧАША . Истр, ученик Каллимаха, пишет в первой книге "Птолемаиды" (это город в Египте) [FHG.I.423; ср.486с]: "пара Кононовых чаш, да пара Ферикловых чаш с позолотою".

56. КОТИЛ (, "кружка"). Это чаша с одной ручкой, упоминаемая уже у Алкея [PLG.4 frag. 139; Kock.1.764]. Диодор в книге "К Ликофрону" {107} говорит, что это самый обычный сосуд у сикионцев и тарентинцев, а глубиною он как умывальная чашка, иногда с ручкой. Упоминает его Ион Хиосский, говоря [TGF.2 742]: "полный вина котил". [c] Гермипп в "Богах" [Kock.I.232]:

{107 ...в книге «К Ликофрону»... — Ср. Ликофрон frag.76 Streck.}

Он сперва котил залогом от соседей нам принес.

И Платон в "Зевсе поруганном" [Kock.I.613]: "он несет котил". И Аристофан в "Вавилонянах" [Коск.I.410]. И Эвбул в "Одиссеях или Всевидящих" [Kock.II.189]:

В пышном жреческом наряде, встав меж ними, Эвегор

Из котила совершает возлияние вином.

Памфил пишет, что эта разновидность чаши, принадлежащая Дионису. А Полемон пишет в книге "О священном руне" [frag.88 Preller]: {108} [d] "После этого жрец совершает священный обряд, выносит предметы из святилища и раздает тем, кто обносит вокруг свои керны ( , см. 476f). Керны - это мелкие глиняные чашечки, в которых лежат шалфей, головки белого мака, зерна пшеницы и ячменя, горох, вика, зеленый горох, чечевица, бобы, рис, овес, давленые плоды, мед, масло, вино, молоко и непромытая овечья шерсть. Кто несет такой сосуд, тот угощается из него, как при шествии с первинками плодов".

{108 ...в книге «О священном руне» пишет... — Цитата предназначена проиллюстрировать использование уменьшительной формы . Ср. выше 476e-f.}

57. КОТИЛА . Аристофан в "Кокале" [Коск.I.484]:

А то бабье, что уже в годах,

Заливает грусть фасийским вином,

Черноцветным вином без капли воды,

Вливая в пасть за чашкою чашку ,

Ничего не стыдясь -

Перейти на страницу:

Похожие книги