– Как по-твоему, он даст мне потрогать свой меч? – спросила другая. На стене была нарисована пурпурная галея, команду которой составляли женщины – нагие, но в высоких морских сапогах. В углу похрапывал тирошийский матрос с пышной алой бородой. Пожилая грудастая женщина играла в плашки с чернокожим уроженцем Летних островов в наряде из черных и красных перьев. Посреди комнаты восседал Дареон, держа на коленях девицу, одетую в его черный плащ.
– Смертоносный, – пьяным голосом продолжал певец, – познакомься с моей леди-женой. Женщины тают, как масло, когда я пою, и я тоже не устоял. – Он чмокнул девицу в нос. – Поцелуй Смертоносного, жена, он мой брат. – Девушка поднялась, и Сэм увидел, что под плащом на ней нет ничего. – Не вздумай соблазнить мою жену, Смертоносный, – засмеялся Дареон, – зато из ее сестричек можешь выбрать любую. Полагаю, что денег у меня хватит.
Денег, на которые ему полагалось купить еды – и дров, чтобы согреть мейстера Эйемона.
– Что ты наделал? Ты не вправе жениться. Ты, как и я, дал присягу. Тебе за это могут голову отрубить.
– Мы поженились только на одну ночь, Смертоносный. За это даже в Вестеросе головы не лишают. Ты разве сам не ходил в Кротовый городок поискать зарытых сокровищ?
– Нет, – покраснел Сэм. – Я никогда бы...
– А как же твоя одичалая? С ней-то ты точно переспал раз-другой. Столько ночей в лесу, под одним плащом... не верю я, что у вас ничего не было. Садись, Смертоносный. Выпей вина, возьми себе женщину.
Сэм не воспользовался его предложением.
– Ты обещал вернуться до сумерек. Принести вина и еды.
– Ты так и убил Иного? Запилил его до смерти? У меня на то жена есть. Не хочешь выпить за молодых, так убирайся.
– Пойдем со мной. Мейстер Эйемон очнулся, и ему не дают покоя драконы. Он толкует о кровавых звездах и тенях на снегу. Может, ему легче станет, если мы раздобудем какие-то сведения. Помоги мне.
– Только не в свадебную ночь. Завтра. – Дареон встал и повел новобрачную к лестнице.
Сэм встал у него на пути.
– Ты обещал, Дареон. Ты дал присягу, и это сделало тебя моим братом.
– В Вестеросе. По-твоему, это Вестерос?
– Мейстер Эйемон...
– ...умирает. Тот узорный лекарь, на которого ты извел все наше серебро, именно так и сказал. – Рот певца сжался в твердую линию. – Бери девку или проваливай, Сэм. Не порти мне свадьбу.
– Я уйду только вместе с тобой.
– Ну нет. С вами мне больше не по пути. Я отрекаюсь от черного. – Дареон сорвал с девушки плащ и швырнул его Сэму в лицо. – На, укрой старика – может, согреется малость. Мне эта ветошь теперь ни к чему, я скоро в бархате ходить стану. На будущий год оденусь в меха и буду есть...
Рука Сэма, неожиданно для него самого, сжалась в кулак и двинула певца по губам. Дареон выругался, его голая жена завизжала, а Сэм навалился на певца и пригвоздил его к столу. Они были примерно одного роста, но Сэм весил вдвое больше, а злость, столь несвойственная его натуре, вытеснила из него всякий страх. Он еще раз ударил Дареона в лицо, двинул в живот и принялся молотить по плечам. Тот вцепился ему в запястья, но Сэм боднул его головой и разбил губу. Певец отпустил его руки и заплатил за это расквашенным носом. В таверне слышались мужской смех и женская ругань. Противники копошились, словно две завязшие в меду черные мухи. Кто-то оттащил Сэма прочь. Он и его ударил, но тот треснул его по голове чем-то тяжелым.
Вылетев из таверны в туман головой вперед, Сэм увидел под собой черную воду. Еще миг, и канал рванулся ему навстречу.
Сэм пошел ко дну камнем, большим валуном. Вода – темная, холодная, соленая – заливала глаза и нос. Когда он открыл рот, чтобы позвать на помощь, она и туда набралась. Молотя ногами, Сэм пускал пузыри.
Холод, пропитав одежду, добрался до самой кожи. Пояс соскользнул и опутал лодыжки.
Что-то, громко плеснув, охватило кольцом его грудь.
Очнувшись, он увидел, что лежит на спине, а чернокожий с Летних островов лупит его по животу кулачищами. Хватит, больно же, хотел крикнуть Сэм, но вместо слов изрыгнул воду. Его била дрожь. Черный опять двинул его в живот, и из носа брызнула фонтаном вода.
– Хватит, – выдавил Сэм и добавил: – Я жив. Жив.
– Да. – Спаситель склонился над ним – огромный, черный и мокрый. – Ты должен Ксондо много перьев. Вода загубила красивый плащ Ксондо. – Теперь уже и Сэм видел, что плащ испорчен вконец.
– Я не хотел...