Вид адвоката поразил Пэнки. Крукс сильно похудел, кожа на лице имела нездоровый землисто-серый оттенок, щеки обвисли. Он опирался на палку и едва ответил на рукопожатие. Глаза его тревожно бегали по сторонам; он избегал встречаться взглядом с Пэнки. От подвижного розовощекого сангвикика-толстяка Феликса ничего не осталось.
Войдя в палисадник, он остановился, поджидая, пока Пэнки закроет калитку. Ни яркая зелень газонов, ни куртины зимних цветов и вечнозеленых кустарников, ни сам коттедж, напоминающий старинный замок, с узкими окнами-бойницами и готическими башенками на высокой крыше, не привлекли его внимания.
- Там за домом у меня еще сад и причал на берегу, - сказал Пэнки, справившись наконец с замком калитки,- и еще,- он старчески пожевал бледными губами,- и еще коечто...
Крукс кивнул равнодушно.
Они прошли в дом. В большом мрачноватом холле, украшенном рыцарскими доспехами и старинным оружием, молчаливый широкоплечий атлет с бесцветными волосами помог Круксу раздеться. Потом, когда они с Пэнки устроились в креслах у горящего камина в кабинете, другой атлет - бритоголовый - принес поднос с кофе, фруктами и бутылкой французского коньяка. Поставив поднос на низкий мраморный столик, он молча удалился.
Пэнки откинулся в кресле и, протянув худые ноги в меховых домашних туфлях к каминной решетке, прикрыл глаза.
- Люблю огонь настоящего камина, особенно зимой,- сказал он со вздохом,- никакая электроника не заменит тепла и аромата горящих дубовых поленьев.
Крукс не ответил. Пэнки глянул на него из-под полуопущенных век. Взгляд адвоката тревожно бегал по кабинету. От внимания Пэнки не укрылось, что Феликс вздрогнул, заметив фигуру рыцаря в полном боевом облачении, которая поблескивала в полумраке между книжными шкафами.
- Ну расскажите же, Феликс, о вашей поездке,- сказал Пэнки, выпрямляясь и протягивая руку к бутылке с коньяком.- Как там Цезарь и прекрасная Райя, что у них нового, кого еще вам удалось повидать?
- Нет-нет, мне не- н-наливайте,- Крукс прикрыл рюмку Дрожащей рукой.-Мне теперь н-нельзя...
- Побойтесь бога, Феликс, это французский коньяк экстра-класса. Вы такой не часто пробовали. Уберите руку.
Не обращая внимания на вялое сопротивление Крукса,
Пэнки налил коньяк в обе рюмки.
- Такой коньяк никогда и никому не противопоказан,продолжал он.Подогрейте рюмку в ладони, Феликс, и выпьем за ваше здоровье. Ну, а теперь рассказывайте.
- Как мы условились, я п-побывал в Сингапуре, потом в Рангуне и н-на Цейлоне. Сначала в К-Коломбо, потом в ККанди у Цезаря.
- Ну и?..
- Поиимаете, Алоиз... В Сингапуре я н-ничего не добился. Там они п-передрались и сейчас сидят тихо. К-кажется, клан Ангбинхоай понес большие потери. Говорят, что звезды перестали б-благоприятствовать им...
- Слышал такое и в Японии...-кивнул Пэнки.
- Им д-действительно не везет последнее время,-продолжал Крукс.Совсем н-недавно, когда я был в Сингапуре, п-полиция накрыла ночью на кладбище человек двести во время посвящения в члены мафии "триада". Это случилось километрах в сорока от города Жонхор-Бару на юге Малайзии. Они там пили к-кровь петуха, клялись в верности своим боссам... Среди арестованных было человек с-сорок сингапурцев, в том числе те, с кем мне предстояло встретиться. Если "империя" по-прежнему заинтересована в крупных партиях наркотиков, Алоиз...
- Не только "империя", но и вы, милейший, как один из наших видных акционеров,- резко заметил Пэнки.
- Если "империя" по-прежнему заинтересована,- повысил голос Крукс,- я бы рекомендовал прекратить п-попытки монополизировать скупку в "золотом треугольнике". Интерпол вплотную занялся в-всем районом на стыке границ Таиланда, Бирмы и Лаоса. Производство опиума там свертывается. Сейчас более п-перснективен район "золотого полумесяца" на северо-западе Пакистана, а еще - Колумбия...
- Мы думаем об этом,- заметил Пэнки.- Цены на героин растут; если действовать умно, это неиссякаемая золотая жила... А все потуги Интерпола не более чем попытка тушить огромный лесной пожар ручными огнетушителями.
- Н-ну, в Юго-Восточной Азии сейчас это в-выглядит несколько иначе,возразил Крукс.
- Там "черные боссы" в чем-то ошиблись, Феликс.
- Или кто-то основательно п-помог полиции, Алоиз.
Пэнки махнул рукой;
- Оставим сингапурские дела. Что слышно у Цезаря?
Крукс вздрогнул и отвел глаза.
- Там в-все в порядке, пока...
- Сколько времени вы у него пробыли?
- Ч-чeтыре дня.
- Значит, в главном вы не преуспели?
- В-в главном?
- Вы же поняли!
Землистые щеки Крукса порозовели.
- П-п-послушайте, Алоиз,- начал он дрожащим голосом,-оставим эту тему раз и навсегда... П-поймите теперь м-меня. Навсегда! Этот человек, кем бы он ни был, м-мертв... М-мертв...
- Здесь очень хорошая звукоизоляция,- спокойно заметил Пэнки,- и все-таки попрошу не кричать. Объясните, в чем дело.
- М-мертв,- повторил Крукс совсем тихо.- Это так же очевидно, как и то, что я в-вижу вас сейчас живым. И оставим его п-прах в п-покое.
- Вашим людям удалось открыть гроб?-помолчав, спросил Пэнки.
Крукс вздрогнул и молча кивнул.
- И в гробу находилось именно его тело?.. Вы опознали?