Я, стараясь, чтобы это выглядело как можно более естественно, почесал затылок и оглянулся в сторону моря, краем глаза скользнув по двум парням, что-то тихо обсуждавшим между собой и поглядывавшим на нас.

       Лайана так же тихо продолжила:

       - Мне кажется, они заинтересовались мной. Наверное, подхожу под описание.

       - Ну да, ты у нас фигура заметная и известная в пиратском мире.

       - Вот и я о том же. Так что боюсь, мы этим кораблем не улетим.

       В это время один из парней кивнул другому и не торопясь ушел с площади в сторону центра города.

       - Что делаем? - спросил я.

       - Идем. Рудард читать-то умеет?

       - Да.

       Лайана направилась в сторону нашей телеги, из которой как раз вытаскивали последние зеркала. Вытащила из небольшого кармашка на поясе кусочек грифеля и два листочка бумаги. Положив их на бортик и загораживая от наблюдателя, быстро написала на первом "Следи за тем, кто пойдет за нами. Постарайся убить" А на втором "Уважаемый господин Таранопыш! Спасибо за заботу! Сделайте то, о чем мы с вами договаривались. Лайана."

       Этот листок она передала вознице, попросив его доставить его хозяину караван-сарая. А первый незаметно сунула мне в руку.

       - Я пойду по восточной дороге. Ты пока сходи к карго и передай ему, что будет так, как я обещала. Потом поспеши вдогонку мне. Когда будешь проходить мимо Рударда, постарайся незаметно передать ему листок. Все. Действуем!

       Она быстрым шагом пошла к выходу с площади, где на углу стоял, изображая не то зеваку, не то чьего-то охранника Рудард.

       В это время "наша" телега тронулась, а я пошел в сторону корабля. Краем глаза я заметил, как соглядатай заметался, не зная за кем следить и что делать.

       В конце концов, он рысцой побежал за телегой, поминутно оглядываясь то на меня, то на Лайану.

       Я подошел к карго и сказал ему то, что попросила Лайана. Тот хитро усмехнулся и ответил:

       - Все будет в лучшем виде!

       Я кивнул ему и побежал за Лайаной.

       Как раз тогда, когда агент догнал телегу и препирался с возницей, требуя отдать бумажку, я пробежал мимо Рударда. Почти натурально споткнулся, и когда он подхватил меня, не дав упасть, сунул ему листок.

       - Прочти!

       И раскланявшись, изображая извинения и благодарность, побежал дальше, вслед за спутницей.

       Нагнал Лайану я метров через сто. Она обернулась на мои шаги, а заодно, наверное, проверить хвост. Интересно этот идиот все еще думает, что мы не заметили их неумелую пародию на шпионскую деятельность?

       - Идет, голубчик, - прошептала Лайана.

       Мы двинулись дальше по улице, свернули в один переулок, другой. Окраина, по которой направлялись к выходу из города, была полузаброшенной. Много нежилых домов, иногда совсем развалин. Прохожие попадались все реже и реже. Мы шли минут пять по извилистым переулкам. Иногда прислушавшись, я слышал сзади шелест шагов. Соглядатай, видимо, сократил дистанцию, чтобы не упустить нас в этом лабиринте.

       Потом раздался сдавленный вскрик.

       Я обернулся и увидел, как Рудард стоя за спиной агента зажимает ему левой рукой рот, а правой приподнимает его, всаживая клинок снизу вверх в спину.

       Парень еще пару раз дернулся и обмяк.

       Рудард кивнул нам и поволок тело в ближайший переулок.

       Я подбежал к нему, помогая ворочать обвисшее мешком тело.

       Рудард вытер клинок о его одежду, спрятал в сапог, ухмыльнулся:

       - Первый.

       - И до скольких будешь считать? - поинтересовался я.

       - До скольких успею. В поселке жило человек триста. Точно не знаю. Столько не смогу убить. Но попытаюсь.

       Подошла Лайана

       - Молодец горец, хорошо сработал! А теперь, мальчики, быстро двигаем в порт.

       - Так там же будет засада, - не понял я.

       - В океанский порт! - уточнила Лайана.

<p>Океан.</p>    23.06.О.994    Сардацукаш

       Мы притаились за стеной какого-то склада. Выглянув из-за угла, я видел, что корабль действительно готовится к отплытию. Над широкой трубой вился дымок, по трапу сновали грузчики, затаскивая какие-то мешки из последнего оставшегося штабеля. И так же, как в воздушном порту, следил за погрузкой карго. Он даже немного похож был на своего воздушного собрата. Такой же пожилой, кряжистый. Только без бороды, но зато с шикарными усами.

       - Это хорошо, - довольно промурлыкала Лайана. - Эх, была бы я уверена, что тут нет соглядатаев... Рудард, опять для тебя работка.

       - Кого убрать?

       - Нет, кровожадный ты наш. Подойди к карго и подзови сюда. Скажи что от меня.

       Горец кивнул, быстрым шагом подошел к моряку и что-то ему сказал. Тот удивленно поднял брови, взглянул в нашу сторону, увидел махнувшею ему рукой Лайану и неторопливо, как бы просто так прогуливаясь, приблизился к нам.

       Они с Лайаной улыбнулись друг другу и по приятельски ударили ладонью о ладонь. Затем Лайана подхватили его под локоть, отвела в сторонку и о чем-то тихо заговорила. Он несколько раз кивнул ей, сказал: "Для тебя - всегда!" и подошел к нам.

       - Так, вы двое. Берите мешки и тащите на корабль вместе с грузчиками. В трюме моему помощнику скажете "Поддон". Только так, чтобы никто этого не заметил. Вперед!

Перейти на страницу:

Похожие книги