— Считаю, — утвердительно кивнула я, — только тогда ее не поддержала. Мы все промокли, и надо было поесть. Так что Тиотерна понять можно. Тем более, что никто тогда Чиируну не поддержал.

— Давай я тебя капельку о других ребятах поспрашиваю? И о девушках тоже. Что можешь сказать о Лалише?

— Она хорошая. Веселая и активная. А еще очень всем помогала особенно с медициной и едой.

— Они с Тиотерном пара?

— Да, но, мне кажется, за время путешествия немного отдалились.

— Она очень влюбчивая, правда?

— Наверное, — мне не хотелось особенно в это вдаваться, хотя то, как она сейчас сблизилась с Брагном, мне не совсем нравилось.

— Тиотерн был очень жестким командиром?

— А по-другому мы бы не спаслись — я почувствовала, что оправдываю парня.

— Из тех, кто участвовал в заговоре остался только он?

— Ну, еще Люфан, но он так, за компанию.

— Тебе Люфан неприятен, — констатировала Лайана. — Это из-за того, что они с Котиберном хотели сделать?

— Да, — я поежилась, вспомнив их липкие прикосновения. Интересно как об этом узнала Лайана?

— Тебя тогда спасла Чиируна?

— И Лорад, — я вздохнула.

— Очень жалко, что эти ребята до нас не добрались, — грустно заметила Лайана. — А Сониорн, он как, принимал участие в угоне или нет?

— Уже потом, когда все началось. И, я думаю, из-за Чиируны.

— Как ты думаешь, он действительно в нее влюблен?

— Мне кажется, да.

— Мне показалась, что во всей вашей истории он был как бы немного в стороне, ни во что особенно не вмешивался, никак себя не проявил. Это так?

— Ну… можно сказать и так. Но он все время был рядом с нами, помогал, как только мог.

— Но при этом старался быть неприметным?

— У него такой характер.

— Понятненько, — Лайана опять надолго задумалась. Забарабанила пальцами по краю стола. — О Чиируне тебя спрашивать бесполезно. И так видно, как вы друг к другу относитесь. Давай-ка я лучше о пиратах твое мнение узнаю. Коротенько скажи, что ты думаешь о парнях из отряда Уберда? Хотя нет, начни с капитана Бираана.

Я тихонько улыбнулась:

— Он настоящий пиратский капитан! Как из книжки про пиратов.

— А ты бы хотела под его командованием летать?

— Наверное, да. Только я же говорила, что пираткой становиться не мечтаю.

— Ясненько, ладно давай о ребятах.

Я собралась с мыслями:

— Трорвль очень славный. Он надежный и чуткий. Эртль — веселый и ужасно компанейский. С ними так приятно и легко иметь дело. Только мне кажется, что веселость у него иногда наигранная. Уберд… Я не знаю, почему, но он с самого начала меня выделяет, и постоянно заботится. Брагн — ну я от него держусь на отдалении. Он для меня слишком самоуверенный. И вообще мне трудно общаться с такими парнями. Гистера, я почти, что не знаю. Он такой молчаливый и в сторонке от остальных немного.

— А Валинт? — хитро улыбнулась Лайана.

— Я к нему уже почти привыкла, — заулыбалась я в ответ. — Он сначала мне показался очень неприятным и злым. Потом… ну он такой и есть, только у меня ощущение, что это не совсем истинное его лицо. Иногда за ним проглядывает более приятная личность. Но очень редко.

— Молодец, — похвалила меня пиратка и посмотрела с некоторым уважением. — Спасибо тебе Талиса. Ты очень наблюдательная и умная девочка, не хотелось бы отпускать тебя в Центр Мира.

— Почему?

— Потому что я сама там выросла. И знаю, как эта страна жестока к таким вот хорошим людям, как ты. Ну да ладно, я что-нибудь придумаю, по крайней мере для вас с Чиируной.

— Спасибо, — я вопросительно взглянула на нее, привстала.

— Да, позови сюда Сониорна.

Я направилась к двери, но от порога обернулась и серьезно спросила:

— А почему вы задавали такие вопросы о ребятах?

Лайана на секунду призадумалась, видимо решала, что именно мне ответить.

— Потому что во всей вашей истории очень много небольших странностей. А когда так много именно небольших несоответствий, стоит очень внимательно присмотреться к событиям и людям. Думается, мы с тобой еще не раз об этом поговорим, а пока я попрошу тебя тоже об этом поразмышлять и понаблюдать.

<p>Глава 4. Прерванный отдых</p>14.02.О.995Поселок Гардран, горы юго-западного Арлидара

Десять дней в поселке Гардран пролетели незаметно. И в то же время вместили в себя столько событий…

В общину Фаборию и Данго Ферици не приняли. Старейшина сказал, что оставить беглецов или выгнать — личное дело Зднары. Это означало, что кормиться из общинного котла им не разрешат и искать пропитание придется самим.

Здрана долго бурчала, что «прислали боги нахлебников» и «запасов совсем нет», а на следующее утро, вытащила и вручила Данго старый рассохшийся арбалет с шатающимися плечами из рога какого-то животного и скрипучим тугим воротом. А еще колчан с одиннадцатью болтами.

— Пойдешь на охоту, — пояснила старуха. — От поселка на юг. Две лиги. Вечером вернешься. И чтобы ни один болт не потерял!

Данго уставился на оружие. Такого он не ожидал. Взглянул на Фаборию. Та пожала плечами, ехидно смотря, как он снаряжается на первую в своей жизни охоту.

— А мы пойдем в лес, — заявила Здрана. Достала из сундука какие-то мешки с ремешками. Показала, как завязывать их на поясе с захлестом через плечо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Жемчужины

Похожие книги