После двух месяцев редактирования мы пришли к версии текста, которая всех устроила. Только текст был коротким, сухим и нудным. Мы поняли, что придется начинать сначала.

Здесь мало полезной информации. За роскошеством однородных членов ничего не стояло. История невнятная, нет нужных деталей. Это повод всё стереть и написать заново:

Мы согласовывали текст два месяца. Наконец все сказали: «Окей», и мы поставили текст на сайт… и поняли, что придется начинать сначала. Текст оказался нудным и непонятным, а по дороге мы по теряли самое главное — то, ради чего затеяли весь проект.

Редактору бывает трудно свыкнуться с мыслью, что из текста можно выбрасывать какие-то подробности в угоду истории. Возьмем пример из студенческой жизни:

Чтобы сдать экзамен, придется внимательно и вдумчиво готовиться.

«Внимательно» и «Вдумчиво» — разные вещи. Внимательно — то есть не отвлекаясь. Вдумчиво — то есть разбираясь в подробностях. Но действительно ли нам важны эти оттенки смысла? Ответ не такой очевидный, каким кажется.

Если мы просто хотели сказать, что к экзамену придется ботанить, то хватит и одного слова:

Чтобы сдать экзамен, придется вдумчиво готовиться.

И тут же захочется объяснить, как именно, — ведь мы стараемся писать объективно:

Чтобы сдать экзамен, придется учить по четыре билета в день, а каждый билет — это двадцать страниц конспекта плюс глава учебника. И всё это на французском.

Близкие по смыслу — удалить.

Предположим, что «Внимательно» и «вдумчиво» всё-таки были нам важны по отдельности. Тогда каждую идею следует донести отдельно. Ведь в одном предложении — одна мысль:

Чтобы сдать экзамен, придется учить по четыре билета в день. На каждый уйдет как минимум полтора часа. Поэтому отвлекаться будет некогда, придется учить внимательно.

На экзамене преподаватель будет спрашивать все детали билета, начиная с имен, дат и статистики и заканчивая бытовыми подробностями жизни. Поэтому пройтись по вершкам не получится, каждый билет придется учить вдумчиво.

Каждая деталь ожила и получила развитие. Теперь хочется «внимательно» переименовать во что-то более сильное — например, «Прилипнуть к стулу». Но оставим это на будущее.

Обратите внимание на «имена, даты и статистику» Это однородные члены. По идее, мы должны от них избавиться. Но это важное перечисление: оно показывает, насколько преподаватель строгий. Эти однородные члены в нашем случае далеки друг от друга по смыслу, несут ценную информацию и дополняют историю. Их оставляем. Но чтобы совсем продать эту мысль, лучше усилить это перечисление:

На экзамене преподаватель будет спрашивать все детали билета, начиная с имен, дат и статистики и заканчивая бытовыми подробностями жизни.

Если попадется геополитика XV века, придется рассказывать и сколько денег было у Испании и Франции, и кто там занимался финансами, и откуда у них были деньги, и как они их тратили. Вплоть до того, какой была структура налогов в Испании XV века и как это было связано с арабами. Пройтись по вершкам не получится, даже если считаешь себя знатоком…

В предыдущем варианте мы не только оставили перечисление, но и усилили его примером.

Близкие по смыслу слова не стоит удалять еще и тогда, когда вы пишете текст для специалистов в отрасли. Но в этом случае вы и так будете знать, что эти слова нельзя сократить:

Перейти на страницу:

Похожие книги