6. Фотограф Штефан Мозес в то время посещал немецких писателей, чтобы сделать снимки для ежегодного сборника Magnum за 1964 г.

<p>356. Ханна Арендт Гертруде ЯсперсПаленвилль, 12 августа 1964</p>

Дорогая!

Только что получила Твое письмо. Я пока не писала, потому что долго переписывалась с Пипером о датах различных мероприятий. Они займут около недели, потому что будут происходить в Мюнхене, Франкфурте и Баден-Бадене (интервью на телевидении), и все после 15 сентября. Поэтому я подумала, что смогу улететь 2 сентября и 3-го вечером или 4-го утром быть в Базеле, поскольку из-за финансовых вопросов на день должна задержаться в Цюрихе. Будет ли это некстати? Я осталась бы до 14-го, 15-го должна быть в Мюнхене, 17-го во Франкфурте – и так далее. Я очень ограничена во времени, потому что в начале октября начинается семестр в Чикаго. Поэтому я думала уехать 23-го. Возможно, через Брюссель чтобы взглянуть на новую квартиру Аннхен. Напиши, подходит ли вам такой план. Если нет, я могла бы сдвинуть поездку на шесть дней и приехать 9-го на четыре или пять дней, потом заехать еще раз на обратном пути и остаться до 29-го. Кажется, будет лучше, если десять дней мы сможем спокойно провести вместе. День прибытия и день отъезда, как показывает опыт, считаются только за половину дня.

С нетерпением жду телепрограмм и очень заинтригована. Когда их показывают? После замечательных и спокойных первых недель мы каждый день принимаем гостей и уже очень измотаны. Это все наши близкие друзья, но их слишком много сразу. Читаю только Канта – какая радость! Готовлю лекцию и продолжаю переводить «Революцию».

Репутационное убийство и прочие занятные темы мы обсудим подробнее. Занятные, потому что Aufbau помимо прочего обвинила меня и в том, что фрейдисты называют «завистью к пенису». Теперь мне не терпится узнать, что выдумают немцы и смогут ли они изобрести что-то новенькое.

Но если говорить серьезно – каждый раз, когда Почтеннейший пишет, что хочет высказаться по этому поводу, я краснею от смущения и бледнею от страха, что и он может быть вовлечен в эту грязную так называемую дискуссию. Но прямо сейчас я не краснею, не бледнею, но лишь несказанно счастлива и с облегчением жду возможности снова побеседовать.

От всего сердца

Ваша

Ханна

P. S. Прошу, пиши в Нью-Йорк. В воскресенье мы едем домой.

<p>357. Карл Ясперс Ханне АрендтБазель, 17 августа 1964</p>

Дорогая Ханна!

Твое письмо сегодня утром привело меня в прекрасное расположение духа перед грядущей телесъемкой. Прекрасно, что Ты проведешь с нами десять дней!

Пипер, кажется, организовал прекрасную рекламную кампанию. Куда бы ты ни приехала, везде Ты будешь убедительна, даже если вопросы оппонентов будут агрессивными. Ты вызываешь доверие. Какая это редкость!

У меня есть просьба: не могла бы Ты привезти свою статью Zionism Reconsidered1 (или что-то похожее) времен войны (опубликованную в журнале Menorah)? Я бы с радостью взглянул и на оба номера New York Times2, которые Ты показывала прошлым летом (Мусманно3 и все опубликованные письма).

Сердечный привет Тебе и Генриху

Ваш Карл

Как бы я хотел побеседовать с Генрихом!

1. См.: п. 38, прим. 6.

2. The New York Times Book Review от 19 мая и 23 июня 1963 г.

3. Musmanno M. Man with an unspotted conscience. Adolf Eichmann’s role in the Nazi Mania is weighed in Hannah Arendt’s new Book // The New York Times Book Review, 19.05.1963.

<p>358. Ханна Арендт Гертруде и Карлу Ясперс22 августа 1964</p>

Дорогие друзья!

оба письма1 пробудили во мне радостное предвкушение и волнение перед поездкой. Только что я заказала билет на 2 сентября, 3-го буду в Цюрихе (к сожалению, остались только ночные рейсы), если слишком устану, сразу отправлюсь в Базель или останусь до вечера в Цюрихе, чтобы разобраться со всеми делами. Могли бы вы узнать, смогу ли я остановиться в Krafft am Rhein с 3-го по 14-е. Если это невозможно, я могу остановиться в Euler или Rote Ochsen. Zionism Reconsidered, New York Times и т. д. привезу с собой.

До скорого и искренне

Ваша

Ханна

1. Помимо п. 357, письмо от Гертруды Я. Ханне Арендт от того же дня.

<p>359. Ханна Арендт Карлу Ясперсу29 сентября 1964</p>

Дорогой Почтеннейший,

как замечательно было снова услышать в Брюсселе Твой голос. Там я тоже прекрасно провела время. Мы с Аннхен были в Брюгге, а на следующий день я отправилась в Гент (восхитительный ван Эйк), после чего почти в пустом самолете, с большим комфортом, улетела в Нью-Йорк. Здесь все в полном порядке. Генрих чувствует себя хорошо. Я поглощена суетой, но это не страшно. В воскресенье лечу в Чикаго.

Перейти на страницу:

Похожие книги