— Так и есть. Я родился в Бирмингеме, но мы переехали в Манчестер, когда мне было семь. Я встретил Билли в школе, и с тех пор мы дружим. Меня дразнили, потому что я говорил не так, как остальные, но Билли вступился за меня, и, поскольку он был самым популярным мальчишкой в классе, все его слушались. Так что мои школьные годы были бы сущим адом, если бы не он. Взамен я иногда делал за него домашнюю работу. Не потому что он глупый, нет, просто он всегда был так занят всем этим спортом, что никогда всерьез не думал об учебе. Ну, и мать его избаловала тоже. Этот парень может из кого угодно веревки вить.

Крисси посмотрела на танцующих Билли и Сил. Билли выглядел рассеянным и постоянно оглядывался на их столик. Заметив взгляд Крисси, он улыбнулся ей, и она, тотчас вспыхнув, в смущении отвернулась.

— Что ж, похоже, они с Сил нашли друг друга.

— Да, она ему под стать — настоящая красотка! Билли всегда достаются самые роскошные девушки.

Пристально глядя в голубые глаза Кларка, Крисси ждала, пока он осознает, что только что сказал. В следующую секунду Кларк побледнел от ужаса.

Крисси остановила его и улыбнулась:

— Хватит! Я тебя прощаю.

Она украдкой взглянула на часы.

— Я тебя не задерживаю? — спросил Кларк.

— Тогда еще полно времени, — с облегчением ответил Кларк. — Хочешь сигарету?

— Нет, спасибо, я не курю. Но ты кури, мне не мешает.

— Точно?

Кларк открыл пачку «Кэпстена» и вынул сигарету.

— Расскажи мне о себе.

— Особо нечего рассказывать. Я работаю у отца, доктора Скиннера, в его врачебном кабинете. Моя мать акушерка, так что я иногда помогаю и ей тоже, но я немного брезглива. Насмотришься вот так на роды — вся охота заниматься сексом пропадет.

Не успев договорить, Крисси пожалела, что не провалилась под землю в ту же секунду. Она чувствовала, как ее щеки залились малиновым румянцем. И с чего только ей взбрело в голову сказать нечто подобное. Кларк поперхнулся, расплескав янтарное пиво по подбородку.

— Извини, я не это имела в виду…

Кларк расхохотался, и Крисси рассмеялась вслед за ним — безудержный смех охватил обоих.

Положив руки Кларку на плечи, она притянула его чуть ближе и за его спиной еще раз украдкой посмотрела на часы. Он уткнулся носом ей в шею и крепче обнял за талию. Крисси с удивлением обнаружила, что уже почти половина двенадцатого. Пора было идти, но ей так не хотелось рушить волшебство танца. Мысленно она кляла отца с его строгими правилами.

Когда музыка стихла, они осторожно расцепили объятия.

— Извини, но мне действительно пора идти.

— Я понимаю. Хочешь, я провожу тебя?

Крисси оглянулась в сторону Билли и Сильвии. Она нежно гладила его по лицу, водя пальцами по шраму. Билли было явно не по себе.

— Было бы здорово, спасибо. Я только спрошу, не против ли Сил.

Конечно же, Сил была не против. Она была очарована Билли и совершенно не возражала остаться с ним наедине.

Кларк подсел к Билли.

— Поверить не могу. Она просто чудо, — восторженно выпалил он другу на ухо. — Я предложил проводить ее домой. Ты же не против? Тебе тут, кажется, есть чем заняться.

— Конечно, давай! Удачи тебе!

Крисси подошла к Кларку и Билли.

— Ну что, пошли? — спросила она.

— Да, конечно, — ответил Кларк, взяв ее за руку.

— Пока, Билли. Было приятно познакомиться.

Она протянула другую руку, и в ту секунду, когда он пожал ее, их глаза на мгновение встретились. Взгляд Билли поразил ее. Он был полон такой тоски и грусти, что Крисси смутилась. Его карие глаза казались такими темными, что в них не было видно зрачков.

— Пока, Крисси. Присматривай за Кларком как следует, — сказал он, подмигнув ей.

Крисси снова покраснела и, окончательно смешавшись, крепче ухватилась за руку Кларка, чтобы не упасть.

— Пошли, у нас есть время на еще один танец!

Кларк и Крисси, держась за руки, пошли к выходу. Кларк открыл перед ней дверь, и Крисси с трудом поборола желание обернуться. Кларк был славный, и ей было абсолютно комфортно в его компании, так почему же у нее было такое чувство, что она уходит не с тем мужчиной?

Хотя апрельский вечер был прохладным, Крисси и Кларк согрелись от быстрой ходьбы, и когда они добрались до дома, Крисси немного запыхалась. Кларк посмотрел на часы.

— Пять минут первого. Что ж, мы молодцы.

Крисси с облегчением заметила, что света в окнах не было, а значит, ее родители еще не успели вернуться. Теперь предстоял несколько неловкий момент.

— Боюсь, я не могу пригласить тебя зайти. Скоро вернутся родители, и…

Кларк приложил палец к ее губам.

— Все в порядке, но я был бы очень рад увидеть тебя снова.

— Я бы тоже была рада.

— Правда? — изумленно переспросил Кларк.

— Да, правда, — рассмеялась Крисси. — Я свободна в воскресенье, мы могли бы прогуляться.

— Прекрасно, — ответил Кларк. — Я позвоню около часа.

Крисси тут же охватила паника.

— Не надо, — выпалила она. — Давай лучше встретимся сразу в парке у эстрады. Я принесу бутерброды, если хочешь.

— Буду с нетерпением ждать.

Кларк поднес ее руку к губам и нежно поцеловал, после чего развернулся и, не сказав ни слова, зашагал прочь.

Перейти на страницу:

Похожие книги