========== Сады Лориэна. Мир изменился? ==========

Комментарий к Сады Лориэна. Мир изменился?

https://www.youtube.com/watch?v=fdnbphYromY Каллисто - Мираж

https://www.youtube.com/watch?v=ATjgjQTGids Ольви - На ту сторону дня

Скоро эта мечта покорится тебе,

Дай понять её снам и влюбиться судьбе.

Мир несбыточных грёз за плечами уже,

Чёрный вихрь разлуки бросил вызов душе.

Ветер кружит над землёй —

Злой волшебник играет… аккорды жизни.

В завоёванных замках тобой

Силой вечной любви… будет верой богов.

Твои мысли летят в заколдованный сад,

Искуситель желаний тебя тянет назад.

Мир несбыточных грёз за плечами уже,

Чёрный вихрь разлуки бросил вызов душе.

Пламя бушующей мглы

Обнажит свои острые когти зверя.

За большим вдохновеньем весны

В свой единственный путь отправляешься ты.

( «Каллисто» — Мираж)

Едва погас свет маяка, как три всадника выехали из Золотых Врат Тириона. Вершина Туны окрасилась в нежные цвета рассвета, однако у подножия горы продолжал царить холодный сумрак и клубилась серая дымка. Макалаурэ оглянулся на город, утопавший в цветниках и садах, недолго они там пробыли…

Когда их разбудил Финдекано, братья по-военному быстро собрались и выпрыгнули вслед за кузеном в окно. Пробежав по пустынным, ещё спящим улочкам Тириона, поспешили через разросшийся парк к конюшням.

— Турукано не едет с нами? — выбрав себе коня по душе, Майтимо запрыгнул на спину вороного и выехал из конюшни.

— Я не стал его будить, — Фингон вывел из конюшни лошадь Ар-Фейниэли и вложил повод в руки старшего из лордов Первого дома. Целые, обе. Эру, какое счастье…— Надеюсь, долгих поисков не понадобится.

— Не нравится мне это, — Макалаурэ подошёл ближе, чтобы лучше осмотреть кобылу. Животное было спокойно, даже не напугано. Никаких следов нападения. Конюх пригласил лорда в конюшню, чтобы менестрель сам мог выбрать коня. Когда Макалаурэ после недолгих раздумий вскочил на спину добронравного гнедого жеребца, Финдекано уже успел навьючить на своего коня необходимые для поездки вещи и, быстро запрыгнув в седло, забрал из рук Нельо конец корды.

— Собак возьмём? Если Арельдэ в садах Лориэна, то они нам понадобятся, — нахмурившись, деловито поинтересовался у кузена Майтимо.

— У нас нет охотничьих собак, Руссо, — с улыбкой покачал головой Финдекано. — Даже Ириссэ ни разу не ездила на охоту после своего возвращения. Почему ты думаешь, что она может быть в садах видений?

— Потому что мы видели её там, Финьо, — феанариони выслали коней вперёд.

— Что? Вы видели? И как давно? — Финдекано поехал вслед за ними по серебристо-серой дорожке парка меж тускло светившихся в предрассветной дымке мраморных статуй.

— Угадаешь с трёх раз, когда? — с улыбкой оглянулся на кузена Нэльяфинвэ, однако его глаза остались серьёзными, и Астальдо кивнул в ответ.

Выехав из города, всадники спустились в тёмную, ещё по-ночному сумрачную лощину, затем галопом поднялись на освещённый встающим солнцем пригорок. День вступал в свои права, в кустах весело щебетали птахи, а над цветами, раскрывающими свои бутоны навстречу лучам ладьи Ариэн, запорхали пёстрые бабочки. Финьо беспечно улыбался и, поравнявшись с феанариони, рассказывал о том, как он жил в Тирионе после своего возрождения. Братья кивали ему, смеялись в ответ на шутки про стареющих валар, но отчего-то души лордов Первого Дома продолжал сковывать ледяной холодок предчувствия. Но предчувствия чего? Что не так в кажущемся спокойствии благословенного края? Но это не может быть наваждением, насланным Мандосом! Слишком реален мир вокруг!

Обрадованный возвращением к жизни кузенов, Финдекано не замечал их тревоги, или старательно делал вид, что всё хорошо, что они вновь, как в юности, просто-напросто поехали погулять по окрестностям Тириона. И у Нельо нет шрамов, и правая рука цела… Всё как прежде, до Исхода? Нужно радоваться легкому ветерку, сиянию солнца, щебету птиц и благоуханию цветочных полян.

***

— Пить… — услышав хриплый голос кузена, Арэдель с трудом разлепила веки и облизала свои сухие, потрескавшиеся от жажды губы. Она сидела, прислонившись спиной к стволу необъятного дерева, обнимая Светлого, закутанного в её белый плащ, поэтому его лицо казалось ещё бледнее.

— Турко, потерпи, — нолдиэ попыталась согреть заледеневшие руки брата в своих ладонях. Сколько они ждут? Половину дня? Сутки? Больше? Здесь так трудно это понять!

— Арельдэ! — Тьелкормо попытался вскочить на ноги, выныривая из своих видений, однако сестра успела его удержать на месте, и Светлый, опять закрыв глаза, прижался щекой к её груди. — Воды…

Внезапно в клубах призрачной дымки, окутавшей деревья и кусты, мелькнула тёмная фигура. Ириссэ привычно опустила руку к поясу и сжала рукоять кинжала, но узнав пришельца, облегченно рассмеялась. Капризно фыркнула.

— Мельдо! Почему так долго? Где тебя орки носили?

Оборотень ткнулся сухим носом в её руку, отдавая флягу с водой и ложась рядом. — Я опоздал?

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги