– Так убивают морлоки, когда забирают энергию у живых существ. Жертвы даже не успевают закрыть перед смертью глаза, – продолжил Нурви. – Когда Сэмуэлан спас морлока, уверен, дракон не додумался прихватить для него энергоустановку. Как драконы, брать энергию из окружающей среды морлоки не могут. Сейчас он заряжается энергией другим доступным ему способом.

– Получается, чтобы жить, морлокам нужна чужая энергия. – Геннадий был в шоке. – Как вампирам чужая кровь!

– Только при отсутствии энергоустановки, а таких ситуаций почти не бывает, – успокоительным тоном заявил Нурви.

– Судя по тому, что ты подобное уже видел, такая ситуация случалась и раньше, – возразил Геннадий.

– Тогда на нас напали морлоки-джекки, которые сейчас живут на моей планете. Они таким образом убивали намеренно, чтобы посеять панику.

– Скольких они убили?

– Больше ста пятидесяти тысяч драконов при первом нападении, – сказал Нурви.

– После такого ты с ними договорился?!

– Да, – довольно ответил Нурви. – Это было непросто.

Они обогнули город слева, проследовали по натоптанной дорожке вдоль стены и вошли в открытые городские ворота, расположенные под башней. Людей на улицах не было. Ари поразило, что, вопреки его ожиданиям, древний город не являлся чем-то совершенно особенным. Вдоль улицы тянулись дома, построенные в основном из материала, напоминающего современные пенобетонные блоки, только немного большего размера, в домах были окна, двери, крыши… В общем все как положено. Они шли по выложенной камнем улице, по краям которой были даже водостоки.

– Ваша цивилизация намного древнее, чем на моей планете, – заметил Нурви.

На этом разговоры прекратились. На улицах не было живых людей, зато в изобилии встречались трупы с застывшим ужасом в глазах.

– Приглядитесь, – прервал молчание Нурви. – Все покойники в основном старики или калеки. Морлок убивает выборочно, только тех, кому и так осталось недолго жить.

Ари совсем не хотелось присматриваться к погибшим страшной смертью, он, наоборот, старался отводить глаза.

Они продвигались к центру города, скоро некоторые дома стали достигать трех этажей. Сначала переплетения экзоскелета засветились на Нурви. Потом остальные заметили две группы людей, человек по пятнадцать в каждой. Они двигались с двух противоположных концов улицы, явно намереваясь взять в «клещи» четверых одиноких прохожих. У них были темные глаза, смуглая кожа, кудрявые черные волосы. Бросался в глаза маленький рост этих мужчин: самый высокий из них был как минимум на голову меньше Ари.

«Наверное, мы в их глазах крайне странно выглядим, – подумал Ари. – Видели ли вообще эти люди европейцев?»

Тем временем кольцо нападающих сужалось. У Ари неприятно сжалось сердце, умом он прекрасно понимал, что в экзоскелете ему ничто не угрожает, но инстинктивный страх при виде картины надвигающейся опасности брал свое.

– Вот тот – их предводитель. – Нурви указал на коренастого мужчину справа. – Я хватаю его, а вы раскидайте остальных.

В руках нападающих появились короткие клинки и ножи.

– В наступление! – скомандовал Нурви и бросился к предводителю. Благодаря экзоскелету, он в один прыжок достиг человека, легким движением руки подбросил его в воздух, перехватил за лодыжку и запрыгнул на крышу ближайшего двухэтажного здания, держа при этом человека за ногу вниз головой.

Остальные нападающие с воплями бросились наутек.

– Судя по тому, что эти люди зовут на помощь бога, они приняли нас за дьяволов, – прокомментировал массовое бегство Геннадий.

Нурви спрыгнул с крыши и швырнул пленника к ногам Геннадия.

– Поговори с ним на финикийском.

Геннадий поздоровался и представился. Но человек был настолько напуган, что не мог вымолвить ни слова.

– Он принял нас за нечистую силу, – оправдал Геннадий неудачную попытку переговоров.

– Скажи ему, что мы – охотники на демонов, которые явились в этот город по причине появления здесь нечистой силы, – предложил Нурви.

Геннадий принялся объяснять. Спустя минут пять человек заговорил.

– Он капитан вольных пиратов, – начал переводить Геннадий. – В бухте стоит его корабль, на котором они планировали немедленно отплыть из города, в который явился нефилим – сын дьявола. По дороге в порт увидели нас, решили ограбить. Они предположили, что мы тоже можем оказаться не людьми – слишком уж не похожи на людей, но желание наживы и уверенность в своих силах взяли верх. Я его убедил, что мы исполины – дети ангелов, которые явились на битву со злом. Теперь он готов на все, чтобы искупить свой грех за нападение на полубогов.

– Спроси, как разыскать нефилима, – предложил Нурви.

– Он удивлен, почему мы задаем такой вопрос простому смертному, – перевел Геннадий. – Он не знает, как разыскать полубога.

– Что еще необычного происходит в городе? – задал следующий вопрос Нурви.

Финикиец сказал несколько слов. Геннадий перекрестился и осел на землю.

– Рассказывай! – чуть не хором сказали все.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Наши там

Похожие книги