Отлично - вот и первые ростки вооруженного переворота. И пусть даже свержение прежнего руководства произошло с молчаливого согласия большинства жителей Феникса, его отголоски будут звучать еще долго. По сути - началась настоящая партизанская война. А если учесть, что Феникс находится под пристальным взглядом главы Нового Иерусалима, все эти диверсии в итоге могут подстегнуть последнего к активным действиям. Эрсати отлично помнил высокого, закутанного в черный балахон и сверкающего мертвыми глазами человека, чье тело пронизывали странные прозрачные трубки. Человека ли? Вряд ли тот оказался случайно в стенах убежища. Вряд ли в Иерусалиме не узнают о случившемся с их послом. Вряд ли стоит опасаться прямого нападения - как бы то ни было, но Феникс по-прежнему отлично защищен. Но вот учащение всевозможных диверсий - вполне. А там уже жители убежища побегут сами, будто крысы с тонущего корабля.

  - Что еще хорошего? - спросил эрсати.

  - Надо сказать спасибо вашей шивере, - усмехнулся Клаус фон Клитцинг. - Все же хорошо, что мы ее не выписали. Диверсант из медотсеков словно на скотобойне побывал. Она его и раскусила. Уж не знаю как, но вычислила прежде, чем предателю удалось активизировать таймер взрывного устройства. Вычислила, а потом разделала - не очень аккуратно. Крови много. Только сегодня и отмыли.

  - Засиделась Йарика, - пожал плечами эрсати. - А тут такой подарок - почему бы и размяться? Мой-то красавец жив здоров?

  - Да. Пришел в себя еще вчера. Пока молчит, но это недолго.

  - Верю. Вы понимаете, что на этом диверсии не кончатся? Каждый, - он обвел взглядом аналитический центр, - может носить в кармане гранату или бомбу, которую при первом удобном случае запихнет вам в штаны.

  - У нас не очень много опыта в управлении Фениксом, - сказал Влад Ясный. - Всего несколько дней. И все же наиболее вероятные опасности мы выделили и работаем над их устранением.

  - Как же? - ухмыльнулся эрсати.

  - К примеру, все те люди, которых вы видите в этом зале, - проверены на новейшем детекторе лжи, - начальник службы охраны понизил голос до такой степени, что Кэру пришлось вслушиваться.

  - Это не может не радовать, - кивнул Кэр. - А вы уверены в своем приборе?

  - Это не прибор...

  - А что? - эрсати напрягся.

  - Вы узнаете. Чуть позже.

  - Меня тоже будут проверять?

  - Не думаю, - проговорил Клаус фон Клитцинг. - Владислав, пропуск для нашего гостя готов?

  - Разумеется... - начальник службы охраны запустил руку во внутренний карман своей униформы, выудил оттуда небольшую белую пластинку. - Держите, - протянул ее Кэру.

  - Что это? - эрсати повертел пластинку в руках - пластиковая, со стилизованным изображением феникса и рядом каких-то цифр.

  - Пропуск. С сегодняшнего дня в убежище вводится военное положение. Количество патрулей увеличивается. Вводится жесткий контрольно-пропускной режим. Мы надеемся, что эта мера будет временной и не продлится долго. Только на время, пока не выявятся все лица, лояльные снятому руководству.

  - Снятому... - засмеялся Кэр. - Их вскрыли? Лестера Дель Рея и того урода со шлангами в шее?

  - Да. Результаты исключительно занятные, - задумчиво проговорил Клаус фон Клитцинг. - Их тела подверглись какой-то модификации. Что касается Лестера Дель Рея, то изменения не особенно глубокие...

  - И все же они позволили ему уцелеть в аварии, из которой любой другой человек не выбрался бы, - перебил его Кэр.

  - Это так, - согласился Клаус фон Клитцинг. - Похоже, Новый Иерусалим преуспел в области имплантологии.

  - Создание сверхсолдата? - спросил Кэр. Ему сразу припомнились рассказы Марии и Стефана о процессе тренировки инквизиторов. Да и Йарику удивила стойкость и скорость человека в черных рваных одеждах.

  - Как одна из возможных областей применения - да, модификация боевых единиц. Но не думаю, что подобное возможно в больших масштабах. Слишком сложно, слишком ресурсозатратно.

   - Пусть не сразу... - размышлял эрсати. - Пусть постепенно.

  Даже сейчас каждый инквизитор Нового Иерусалима способен выйти один на один с шиверой. А это многого стоит.

  За спиной послышались приближающиеся шаги.

  Клаус фон Клитцинг поднялся, обошел стол.

  - Ждали вас, проходите...

  Кэр обернулся - его губы растянулись в улыбке.

  - Дез, а я тебя искал, между прочим, - проговорил нарочито сварливо.

  Девушка села рядом, коснулась губами его щеки. Ее сопровождала какая-то незнакомая ему женщина. Но именно что сопровождала - не вела. Дезире будто снова обрела возможность видеть - чувствовала себя раскованно и уверенно. За дни, проведенные в Фениксе, она будто переродилась. Будто прошла линьку, как чистокровная эрсати. Чистая и ухоженная, с пышными светлыми волосами до плеч. Ее бледность не выглядела болезненной, скорее - признаком аристократки из далекого прошлого. Разве что странное клеймо на скуле немного портило впечатление - размером примерно в полтора квадратных сантиметра, оно представляло собой спираль, крест-накрест перечеркнутую парой волнистых линий. Впрочем, Кэр уже давно привык к нему и не обращал внимания.

  - Извини, была занята, - с легкой улыбкой проговорила Дезире.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Феникс (Субботин)

Похожие книги