Он вскочил, традиционно встряхнул ушами и, торопливо обогнав нас, побежал по дорожке к главному корпусу.

Едва влетели внутрь, ливень хлынул стеной.

***

Вечером мы засиделись в читальне даже немного после отбоя. На завтра по ферлланскому нужно было сделать перевод, а текст оказался ужасно сложным. Как-то неудачно мы забыли о нём раньше. Если бы не Рэймонд с Нариэлом, наверняка бы и вовсе до средины ночи провозились.

В общем, наконец приползя в свою комнату, сразу рухнули спать. Лично я моментально отрубилась.

Однако проспала недолго. Ночью меня разбудил какой-то грохот в холле. Ничего не понимая, подскочила на кровати.

Тут где-то за дверью раздался поистине ужасающий рык.

И снова грохот. Я вздрогнула всем телом.

Девчонки, естественно, тоже уже повскакивали в своих постелях.

— Боги, что происходит?! — в ужасе взвыла Мелина.

Кто-то зажёг потолочный магический светильник.

Из-за двери доносились рыки и звуки какой-то разрушительной потасовки — явно с применением нехилой магии. А мы застыли, не зная, стоит ли вообще высовываться.

Послышались отчаянные визги. Кто-то — вроде Нариэл — рявкнул: «Из комнат не высовываться!» Но визгов и причитаний это не прекратило. В панике было уже всё общежитие.

Мамочки, что же там творится? Похоже, идёт натуральный бой.

— Надо им всё-таки помочь! — решила Грэсси и, схватив свой нож, ринулась к двери.

Но в этот момент та с грохотом распахнулась сама. Орку шарахнуло ею.

Я вскрикнула, перепугавшись за подругу, — ведь так и убить недолго! Но кинуться помочь ей не успела, потому что оцепенела в ужасе. Мелина с Риной истошно заорали. И было отчего!

В комнату ввалилась незнакомая абсолютно голая женщина. С перекошенным от ярости лицом. Но это ладно. У неё была разрезана и грубо зашита грудина! С такими ранениями точно не живут! Да и мертвенная бледность кожи… Это что, труп из морга?!

Бестии Тени, но трупы же не могут ходить?!

Однако мертвячка, рыча, двинулась прямиком к Рине. Я попыталась ударить её магией. Какое там — она даже не пошатнулась! Кажется, её била и Рина — ровно с тем же успехом.

Но тут в комнату влетел… громадный волчище! Вцепился трупу в шею и… начисто откусил голову. Однако обезглавленное тело вновь попыталось добраться до Рины, уже перескочившей за свою кровать.

Я беспрестанно била труп магией — по-прежнему без всякого толка. А волчище принялся раздирать мертвячку на части. Только тут я оставила свои бессмысленные потуги, испугавшись, что могу навредить волку — а он вроде бы на нашей стороне. Да и никто, кроме него, с нежданно «ожившим» трупом, похоже, всё равно не справится.

Когда в комнату вбежали Вирайн, Нариэл и Ворон, я даже не заметила. Однако вопрос Рэя всё же услышала:

— Все целы?

Рина с Мелиной к тому моменту рыдали в истерике, обнявшись.

— Грэсси, — с трудом вымолвила я.

— Что с ней? Где она? — в тревоге вопросил Нариэл.

Трясущейся рукой указала на дверь.

Эльф метнулся за неё.

Грэс-Ти валялась на полу.

— Она жива? — спросила я со страхом услышать самое ужасное.

— Да, — ответил Нариэл, поднимая орку с пола. — Но без сознания. Хотя ран вроде нет.

— Её эта тварь дверью зашибла, — пояснила я, кивнув на то, что волк оставил от мертвячки.

Тот, кстати, стоял над всё ещё подёргивающимися разодранными на части останками, рыча.

— Срочно неси Грэс-Ти в лазарет, — велел Ворон.

И тут меня сжали в крепких объятиях.

— Как ты? — прошептал на ухо Вирайн.

— Яв-вно л-лучше, чем Грэс-си, — простучала зубами я. Меня всю колотило — кажется, пошёл отходняк.

В комнату заглянул магистр Ванмангрейс:

— Здесь все целы?

— Да, только у Грэс-Ти, возможно, сотрясение мозга, — ответил Ворон.

— Тогда побегу поищу, нет ли в замке чужих, — сказал вирголог.

Стоп, так волк — это не он?! А кто же тогда?

— Осторожней! — крикнул Ворон Ванмангрейсу вслед.

Сам он уже пытался как-то привести в чувство рыдавших навзрыд Рину с Мелиной.

— Рэй, что вообще происходит? — спросила я, повернув голову к нему. В его объятиях стало спокойней, но внутренне всё равно потряхивало, и до сих пор, признаться, не верилось, что весь этот кошмар имел место наяву. — Это же был труп из морга?

— Похоже, что он самый, — раньше Вирайна ответил возникший на пороге магистр Дальгондер. — Точнее только Ливалла[1] скажет, но она всё ещё успокаивает других студентов. Девчонки все перепуганы насмерть. А мне бы хотелось наконец узнать, что именно здесь произошло — и желательно от кого-то вменяемого. Мы-то, можно сказать, только к шапочному разбору успели.

— Мы спали, когда в общежитие впёрлись три трупа, — начал рассказывать Рэймонд.

— ТРИ?! — в ужасе взвыла я.

— Да. Вернее, в нашу комнату ворвались два трупа. Естественно, мы проснулись и попытались дать отпор, завязался бой. Нам на помощь примчались Грок с Митаром. Как он, кстати? — Вирайн вопросительно посмотрел на Дальгондера.

Выходит, для нападения ожившие мертвяки почему-то выбрали комнату наших парней? А ведь она никак не первая от входа. Ближайшая — как раз комната наших орков. Тем не менее трупы потащились через весь холл! И это наверняка не случайность.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пламя в моей крови

Похожие книги