Если нет, то помогать им Иветта была не намерена. Постаравшись отделаться от «хвоста», девушка прогулялась по залам других казино, несколько раз поменяла такси, объезжая туристический район Весы и, нырнув в дамскую комнату, провела там более часа, а когда вышла, перекинув накидку через руку, выглядела она совсем по-другому. Мергатройда не было видно и Иветта решила вернуться в отель.

Войдя в номер, она закрыла дверь на засов и поставила к ней стул на тот случай, если ее друзья предпримут очередную попытку напасть. Иветта не спала до рассвета, но единственной ее наградой за похвальное бдение стала бессонная ночь и красные глаза.

<p>ГЛАВА 7</p><p>СОБРАНИЕ НА СКЛАДЕ</p>

Жюль понял, что оказался единственным свидетелем умышленного убийства чандахарами Раска. Все остальные были с другой стороны космодрома, между ними и чандахарами находился трактор. Члены бригады и Фисконо, когда они прибудут к месту происшествия, увидят лишь мертвое тело их товарища.

Жюль быстро соображал. Он прекрасно сознавал, что вполне может стать следующей жертвой чандахаров. В конце концов он решил ввести их в заблуждение, сделав вид, что толком не понял, что произошло. Поэтому, когда Фисконо и остальные члены бригады появились из-за трактора, Жюль спросил:

— Что с ним случилось?

Форахи, неофициальный предводитель группы чандахаров, пристально посмотрел на него.

— Мы пытались удержать его, но он будто обезумел, — медленно произнес он, не сводя глаз с Жюля. — Мы прижали его к трактору. Он вырывался, зацепился за что-то и порвал скафандр. — Форахи явно бросал Жюлю вызов — пусть попробует опровергнуть его слова. Тот промолчал.

Фисконо опустился на колени перед телом Раска.

— Снова составлять проклятый отчет! — свирепо пробурчал он сквозь зубы. Затем поднялся и, окинув чандахаров долгим взглядом, сказал вслух: — Сдается мне, в сложившихся обстоятельствах вы сделали что могли, ребята. Вам всем, конечно, придется дать показания по поводу случившегося — страховая компания поднимет большой шум.

Затем он повернулся к Жюлю:

— Отлично сработано, дю Шан. Ты так быстро и ловко двигался. Где ты этому научился?

— В школе был в команде по спортивной гимнастике, — без запинки ответил Жюль. — И вообще всегда старался поддерживать форму.

Фисконо приказал перенести в лазарет тело Раска. Остальным — немедленно приниматься за работу, хотя и не ожидал, что они будут в состоянии много сделать после такого начала рабочего дня. Он уже смирился с тем, что теперь его команда еще больше отстанет в работе и отправился в ангар отвечать на вопросы, которые, он знал, ждут его в офисе.

Работа в этот день шла из рук вон плохо. Бригада погрузила меньше половины того, что должна была погрузить в отбывающий корабль, к великому неудовольствию его капитана, оравшего на них по радио. Мужчины не обращали на его истошные вопли никакого внимания и продолжали работать с прежней скоростью.

Жюль часто ловил на себе пристальные взгляды чандахаров — особенно Радапура и Форахи — они, казалось, пытались разгадать, что за игру он затеял. Жюль притворился, что не замечает этого повышенного внимания.

Когда смена закончилась и все уже находились в раздевалке, к нему подошел Радапур.

— Там, снаружи, ты спас мне жизнь, — сказал паренек. — Раск собирался убить меня, а ты единственный, кто помешал ему.

— Кому-то же надо было это сделать, — пожал плечами Жюль. Его всегда смущали открытые проявления благодарности.

— Но сделал это ты. — Молодой человек протянул руку и Жюль крепко пожал ее. — Ия этого не забуду. Может, когда-нибудь мне представится случай оказать услугу и тебе.

Жюль уже собирался сказать, что в этом нет необходимости и что он поступил бы точно так же ради любого другого человека, но не успел. Форахи, сердито глянув, свистом велел Радапуру вернуться к чандахарам и что-то произнес сквозь зубы. Паренек бросил через плечо долгий взгляд на Жюля, затем присоединился к своим.

Все причастные к утреннему происшествию были вынуждены задержаться, чтобы написать свои показания для администрации и отдела кадров. Чандахары были крайне недовольны этой задержкой, словно куда-то опаздывали. Когда всех отпустили, Жюль решил проследить за ними.

Чандахары все вместе покинули здание космопорта и поймали такси. Жюль про себя проклял систему передвижения на Весе — ему вовсе не улыбалось, что добыча так легко от него ускользнет. К счастью, он успел тут же остановить другое такси и под предлогом, что отстал от товарищей, а адреса, куда они все направлялись, у него не было, попросил водителя следовать за ними, дав щедрые чаевые.

Они плыли по запутанному лабиринту. туннелей, меняя направление столько раз, что Жюль забеспокоился, не догадались ли чандахары о погоне. Однако они не делали попыток увеличить скорость или оторваться от него на крутых поворотах и агент расслабился.

Наконец такси остановилось и чандахары вышли. Такси Жюля подкатило сразу за ними и ему пришлось помешкать при выходе из опасения, что преследуемые могут его заметить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семья д'Аламбер

Похожие книги