Джесс Отен остался сидеть за роялем, он в десятый раз пробовал своеобразное музыкальное сопровождение, которое ему никак не удавалось сочинить так, как он хотел. Гарри Гардинг с листком бумаги и рулеткой прошелся по сцене, чтобы отметить необходимое для декораций место. Лестер Харкэм, ответственный за хорошее освещение в зале, стоял в проходе между креслами и, задумчиво наморщив лоб, глядел на сцену. Мюррей двинулся с места и подошел к нему.
- У вас не найдется немного времени для меня, Лестер?
- Гммм? - Лестер, казалось, вернулся из каких-то далей. - О конечно, Мюррей. Что такое?
- Ну… - У Мюррея внезапно появилось чувство, что будет смешно снова рассказывать о Дельгадо и его магнитофонах. Поэтому он быстро сменил тему. - Послушайте, Лестер, это дело должно остаться между нами. Вам это понятно? Гарри предложил мне забрать у него стакан героина и сохранить для него, потому что он опасался того, что может принять чересчур большую дозу, когда ему станет невтерпеж. Лучший тайник - это телевизор, там он никогда не найдет своего зелья. Но задняя крышка аппарата в моей комнате просто не отвинчивается, а я не хочу ломать ее. Вы мне поможете в этом?
Лестер непонимающе уставился на Мюррея.
- Дружок, эта самая сумасшедшая просьба, которую я когда-либо слышал! - воскликнул он.
- Я понимаю это, - согласился Мюррей. - Я пришел к вам только потому, что вы единственный из нас, кто что-то смыслит в электронике.
- Верно, телевизоры я знаю. Я сейчас пойду с вами. Я только кое-что должен обсудить с Гарри.
- Ни слова об этом, Лестер! Он не должен знать, где…
- Хорошо! Хорошо! Я, в конце концов, не дурак. Подождите меня здесь, Мюррей. Эй, Гарри, я должен с вами поговорить! - Лестер пошел вперед к сцене.
«До сих пор все идет как надо, - подумал Мюррей. - Теперь можно перевести разговор непосредственно на магнитофоны». И ему было интересно, как Лестер будет реагировать на увертки Дельгадо.
- А, верно. Ничего сложного, но любителя должно отпугнуть. - Лестер нагнулся над телевизором, нащупал в кармане своей куртки разводной ключ и принялся за работу. - Что вы скажите обо всем этом, Мюррей? Дельгадо одаренный человек, не так ли?
- У него есть талант, - заметил Мюррей. - Я, конечно, намного менее одарен.
- Так же, как и мы все! Я, например, охотно узнал бы, где он до сих пор скрывался. - Лестер отвернул первый болт и взялся за следующий. - Вы знаете, что, когда Сэм Близ-зард в первый раз рассказал мне об этом плане, я сказал ему, что он слишком много выпил. Как можно вложить столько денег в такое неверное дело? Прежде чем пьеса пойдет в Лондоне, он, несомненно, затратит около пятидесяти тысяч фунтов. Но постепенно я убедился, что он, может быть, был не так уж и не прав. Прежде всего, идея с этим театром здесь просто великолепна. В обычном случае я сидел бы в последнем ряду и грыз бы ногти; а здесь я уже успел придумать, как… Эй, еще раз проклятье!
Он отдернул руку и выронил ключ. Мюррей вскочил.
- Что случилось?
- Этот проклятый ящик под напряжением! Меня ударило током. - Лестер нагнулся над аппаратом и покачал головой. - Здесь стоит «выключено», - пробормотал он. - Этот проклятый выключатель, должно быть, с дефектом. Но, несмотря на это, я не вижу, почему бы…
Он продолжил дальше в технических терминах, говоря о проводах и конденсаторах, которые находятся не там, где надо. Мюррей слушал его, но ничего не понимал.
- Мне вытащить вилку из розетки? - только и спросил он.
- Да, конечно. Я сам должен был это сделать. - Лестер положил руку на аппарат и для проверки понюхал отверстия охлаждения. - Смешно. Ящик холодный, хотя при таких обстоятельствах он должен быть теплым.
Мюррей отыскал толстый кабель, ведущий от аппарата к полу. Он исчезал под ковром; Мюррей опустился на колени и немного приподнял ковер.
- Странно, - пробормотал он про себя. - Лестер, провод идет не к розетке. Он просто исчезает под планкой плинтуса. Вот здесь, посмотрите…
- Что? - Лестер подошел и оперся рукой о плечо Мюррея. - Гмм, это действительно необычно.
Толстый черный кабель на самом деле уходил к стене, достигал плинтуса и там исчезал в щели.
- Это что-то новое, - сказал Мюррей. - Посмотрите, здесь из планки плинтуса выпилен небольшой кусок. - Он пошевелил кабель, чтобы показать Лестеру, что он имеет в виду.
- Это, должно быть, кабельное телевидение, - сказал Лестер без особого воодушевления. - В обычном телевизоре должен быть переключатель каналов. Лучше я осмотрю этот аппарат еще раз, но на этот раз постараюсь не попадать под напряжение.
Мюррей повернулся и сел, прислонившись к стене. Ему не пришлось долго ждать, пока Лестер снимет заднюю крышку и позволит заглянуть внутрь аппарата. Лестер тихо присвистнул.
- Еще что-то необычное? - спросил Мюррей, не ожидавший ничего иного.
- Действительно, весьма необычное, - подтвердил Лестер. - В этом ящике больше всякой техники, чем в обычном телевизоре. Мюррей, вы с самого начала знали об этом? - спросил он. - Вы рассказали мне о снадобье Гарри только для того, чтобы завлечь меня сюда и дать мне возможность заглянуть в этот аппарат?