- Я понял, вы отправляете меня доживать свою жизнь за морем, пока дядя и Дейгон будут сидеть на троне. Хитрый план, но я в него не верю. Слишком уж много предателей за полтора месяца жизни, - скрестив руки, обиженно проговорил Эйден.
После обхода стражи караван двинулся дальше. Проверяющие осматривали все кареты и телеги, кроме кареты лорда, у которого была неприкосновенность к проверкам подобного рода.
Резко тронувшись с места, карета пошатнулась вместе с пассажирами. Фаанир уцепился за подлокотник, а затем, когда все успокоилось, вновь умостился на сиденье и продолжил разговор:
- Твой отец и твой чертов брат Эймар недостойны трона. Они вели Аэдор на путь разорения и поражений. Дейгон - харизматичный лидер, великолепный воин и искусный дипломат, для своих годов. А его отец достойный правитель. Он превратил Саргард в Жемчужный остров, который стал самой богатой провинцией за недолгие семнадцать лет. Семнадцать! Из самой бедной провинции Саргард превратился в центр торговли и пристанище всего нашего флота. Никакой-то его большей части, а всего флота! Наше государство также восстанет из праха, как это сделал Жемчужный остров. Это сделано во благо народа...
- Аренор был бы чудесным королем! Но вы его убили, хотя он всегда был готов постоять за свою семью, несмотря ни на что.
- Вот именно, он был слеп, когда дело шло о семье. Он был моим другом, но не поддержал меня в такую сложную минуту! Ты забыл, какое оскорбление они нанесли мне? Забыл? Поэтому я и не стал тебя трогать, так как ты тогда остался в стороне и правильно сделал, а Аренор не поддержал меня! Мы были друзьями, но он встал на сторону Эймара. На сторону этого ублюдка, который опозорил мою жену на моей свадьбе! За что мне любить твоего отца, Эймара, Лейна, Аренора? Все они отвернулись от меня, все, до единого!
- Я не поддерживаю своего брата, я осуждаю его! Он лишился права трон и всех должностей. Также он отслужил в пограничных войсках и понес свое наказание.
- Осуждение, служба... Это не наказание. Он просто разбалованный мальчишка, которого лишили игрушек на пару годков! Он украл мою жену прямо со свадьбы! Его нужно было казнить, такое не прощается никому. Но твоя семья и этот чертов аламарский лорд посчитали по-другому. Вот и пришло возмездие...
- Я не знаю деталей, но он мой брат! Как можно поддержать казнь своего брата? Как?
- Точно. "Он мой брат", - повторил Фаанир. - Так же сказал мне Аренор, слово в слово. Знаешь, что тогда было? Как все произошло?
- Нет, - честно ответил Эйден.
- Тогда я тебе расскажу, как все было, - гневно ответил лорд Хелстрома и продолжил. - Наступил день моей свадьбы с Айрис. Огромный стол, за которым сидели десятки званых гостей, музыка, танцы и веселье... Все начиналось просто отлично. А затем явился твой пьяный брат со своим дружком Арвелом. Арвел был сыном вассала моего отца. Его род часто супротивился нашему, но мы подавляли все его притязания, бунты и восстания...
Немного затянув с паузой, Фаанир на миг задумался, вспоминая события и продолжив:
- И вот он явился. Наглый, самоуверенный и пьяный. Вместе с твоим братцем. Вначале все не обратили на них внимание. А потом Эймар предложил моей жене потанцевать. Я с большой неохотой разрешил ему это, а сам принялся обсуждать важные дела с твоим отцом, который хотел предложить мне должность в столице. У них возникла гениальная идея - украсть мою невесту прямо со свадьбы... Когда я оглянулся, Айрис не было. Не было и твоего брата вместе с Арвелом. Пир тут же прекратился, стража собралась у ворот. Когда я выглянул с балкона, я увидел двух быстро скачущих лошадей и свою невесту, которая связанная была перекинута через лошадь, словно пленница главаря банды.
Эйден представил себе эту картину, ведь на свадьбе его не было. В этот момент у него вновь случился приступ. Видимо, к лучшему. Фаанир говорил дальше:
- Мы настигли их скоро. Они укрепились в небольшом имении близ замка, где происходило пиршество. Мой отец рвал и метал, твой был мрачным, а его глаза пылали гневом. Аренор постоянно о чем-то раздумывал и молчал. Лорд Лейн корил Эймара и слал ему проклятья. Первыми двери имения пробили солдаты моего отца и твоего брата. Вместе с ними в поместье вошли я и он. На удивление нам пытались дать отпор люди Арвела. Быстро перебив их, мы принялись к поискам. Минуты тянулись долго, слышались крики и звон клинков. Затем я открыл двери одной из комнат, и увидел избитую Айрис. Она забилась в угол и рыдала. Твой брат ее обесчестил, в день моей свадьбы.
Последние слова он словно ронял, тяжело шевеля губами. Эйден понимал насколько тяжело лорду Хелстрома вспоминать столь мрачные события.