и была искусно наложенной маской…

- Мы захватили столько добычи, давно уже столько не захватывали! – Варкраб замолчал

на мгновение, лицо его снова стало серьёзным и сосредоточенным. – Но главное даже не в

этом!

- А в чём же тогда?

Варкраб снова улыбнулся доверчивой простецкой улыбкой.

- Может это покажется смешным, - проговорил он и в голосе его Стив уловил вдруг

странные какие-то нотки, волнение, что ли… - но сейчас, когда жители не проклинают

нас, как всегда, а, наоборот, искренне благодарят…

Варкраб замолчал, не договорив, но Стив тоже молчал в ожидании продолжения.

- В общем, не знаю, как всем, а мне это даже понравилось! – закончил, наконец,

Варкраб свою мысль. – Ты понимаешь, о чём я?

Не отвечая, Стив только молча кивнул. Разговор показался ему занятным, но тревожные

мысли о судьбе Гэла отвлекали, не давая сосредоточиться полностью на занятной этой

беседе…

- Я ведь не всегда был таким, как сейчас! – Варкраб вдруг вздохнул и искоса посмотрел

на Стива. – Кстати, Гэл не рассказывал тебе, откуда у меня такое странное имя?

- Нет, не рассказывал, а что… – начал было Стив, но тут из дома вышел жрец и юноша,

напрочь позабыв о Варкрабе, взволнованно бросился ему навстречу. – Ну, как он?

168

- Будет жить, хотя и очень ослаб… - жрец вдруг торопливо спрятал за спиной руки,

которые благодарный Стив хотел поцеловать. – Ну, что ты… это лишнее! Не надо! Пошли

лучше в дом, можешь посмотреть на него издалека.

Торопливо шагая вслед за жрецом, Стив невольно вспомнил о том, что жрец их селения

охотно давал целовать себе руки по всякому пустяшному поводу, да и без всякого повода

тоже. А этот… нет, он всё-таки, видно, со странностями!

Остановившись у двери, ведущую во вторую и главную комнату жилища, Стив увидел

Гэла, лежащего на топчане и, кажется, спящего. Или, всё же…

- Он спит! – немедленно успокоил юношу жрец, положив руку на плечо Стива, он

добавил: - Твой друг останется у нас на какое-то время….

- И на какое именно? – Стив повернулся в сторону жреца. – Сколько времени нужно,

чтобы он выздоровел полностью?

Жрец пожал плечами.

- Это может знать лишь само Высокое небо! Я же - всего только скромный его

служитель. Может быть, для выздоровления понадобится месяц, а может и все два…

- Вот! – Стив торопливо сунул руку в заветную сумку, вытащил оттуда целую горсть

драгоценных перьев, протянул их жрецу. – Вот, возьмите!

- Не надо! – взгляд жреца был прикован к невиданному зрелищу ярко сверкающих,

особенно здесь, в полумраке комнаты, диковинных перьев, но голос его звучал твёрдо и

непреклонно. – Я сделал всё это совсем не ради награды!

- Я это понял!

И Стив почти силой вложил все перья в ладонь жреца.

- Считайте, что это не только на лечение раненого! Это всему вашему посёлку от… от

нас! Вы разорены, бедны… я же хочу, чтобы мой друг ни в чём не нуждался! Вы меня

понимаете?

- Понимаю! – немного поколебавшись, жрец всё же взял перья, торопливо сунул их во

внутренний карман своей измятой накидки. – Благодарю тебя, сын мой!

- И я вас благодарю, святой отец! – пробормотал Стив и вышел.

За воротами его по-прежнему поджидал Варкраб. Стив подошёл к нему, остановился

рядом. Некоторое время они оба молчали.

- Как он? – спросил Варкраб с волнением в голосе. – Жив?

- Жив! – голос Стива дрогнул, сорвался, пытаясь придать своего голосу хоть немного

солидности, юноша негромко кашлянул. – Жив, но ему понадобится некоторое время,

чтобы… - не договорив, Стив внимательно посмотрел в лицо Варкраба. – Ты же хотел

сказать мне ещё что-то?

- Ты не ошибся.

Проговорив это, Варкраб снова замолчал, так, словно собираясь с мыслями. Стив

терпеливо ждал продолжения разговора.

- Скажи, - проговорил Варкраб вроде как безразлично, но Стив внутренним каким-то

чутьём поняв, что именно сейчас главарь бандитов скажет то, ради чего он и начал весь

этот разговор. – Скажи, если это не секрет, что ты собираешься делать дальше?

- Дальше? – Стив удивлённо посмотрел на собеседника. – В каком смысле, дальше?

Варкраб ухмыльнулся.

- В самом прямом, - пояснил он. – За днём сегодняшним наступит завтрашний… потом

придёт следующий день… У тебя есть планы на будущее?

Стив пожал плечами.

- Ну… не знаю пока. А что ты можешь предложить мне? Вступить в твою шайку?

Варкраб кивнул, а Стив, почти одновременно с этим, отрицательно замотал головой.

- Знаешь, это меня как-то не особенно прельщает.

- Подожди, ты меня не так понял! – вожак бандитов торопливо схватил Стива за рукав.

– Я хочу предложить тебе стать нашим предводителем!

169

- Вашим предводителем? – Стив недоуменно посмотрел на Варкраба. – Ты, случайно, не

пошутил?

Вопрос был излишен. По сосредоточенному выражению лица вожака банды Стив

понял, что предложение сделано ему на полном серьёзе, и теперь Варкраб с плохо

скрытым нетерпением ждал ответа.

- Ты хочешь, чтобы я вами командовал?

Не отвечая, Варкраб лишь согласно кивнул головой.

- Но почему? Тебе что, надоело командовать самому?

Варкраб снова ничего не ответил. Он лишь пожал широкими плечами и вопросительно

взглянул на юношу. Но Стив молчал, ожидая ответа на заданный им вопрос.

- Я останусь твоим заместителем. С меня этого будет вполне довольно.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги