— Ну что ты выдумываешь? — вконец расстроенным голосом спросила Моника. — Ты же не маленький ребёнок давно.

— Ничего я не выдумываю! Вот он меня пригласил, — девочка наклонилась к кому-то с той стороны забора. — Ну, иди сюда. Пожалуйста! А то они мне не верят.

* * *

За верхнюю перекладину забора уцепилась странная рука с необыкновенно длинными пальцами. Вслед за ней показалась голова с приплюснутым носом и широким ртом, почти достигавшим оттопыренных ушей. На голове красовалась нахлобученная до самых глаз техасская ковбойская шляпа.

— Он мне не говорит, как его зовут, — сказала Тина. — Мне кажется, он стесняется. Но я его и так очень хорошо понимаю, без слов.

* * *

— Добрый день! — на крыльце дома, расположенного в глубине за густой порослью невысокого кустарника, вышла молодая красивая женщина в облегающем трикотажном платье. — Надеюсь, всё в порядке? Ничего не случилось? Бенджамин, а ты что здесь делаешь? — обратилась она к Тининому новому приятелю.

— Вы не волнуйтесь, — обратилась она к Джеймсу с Моникой, — он очень умный и добрый. Ничего плохого девочке не сделает. Странно, что он вообще вам показался. Обычно он от чужих прячется.

— Ой, вы нас простите пожалуйста, — заторопилась Моника, — это не девочка, а просто пострел какой-то. Ну где же это видано, чтобы девочки по заборам лазили? — повернулась она к Тине.

— А я не сама полезла, — оправдывалась девочка, — меня Бенджамин позвал. Так? — спросила она у странного существа в шляпе.

Голова в шляпе утвердительно кивнула.

— Ты на чём там стоишь? — спросил Джеймс. Забор был выше Тининого роста.

— На камушке, — сказала девочка. — А он на руках висит. Здорово, правда?

— Вы заходите, пожалуйста, — пригласила хозяйка Монику с Джеймсом, указывая рукой в сторону ворот, находившихся метрах в сорока от места встречи. Головы Тины и Бенджамина в ту же минуту скрылись за забором.

* * *

— Меня зовут Селина, — хозяйка протянула Монике руку, когда та первой вошла на территорию усадьбы.

Из-за её спины выкатился Бенджамин в синих спортивных шароварах и белой футболке с длинным рукавом. Сделав два шага навстречу гостям, он с серьёзным видом протянул Джеймсу правую руку, которую тот пожал с весёлым любопытством.

— Это же пан троглодитус, шимпанзе? — поинтересовался Джеймс, обращаясь к хозяйке.

— Да, — ответила та, — но очень необычный. Он умнее многих моих знакомых.

Бенджамин тем временем подошёл к Монике и протянул ей руку тоже, ладонью вверх. Девушка, сохраняя серьёзность на лице, но с озорными искорками в глазах, вложила свою ладошку в длиннопалую лапу и сделала книксен. Шимп левой рукой снял со своей головы шляпу и, слегка наклонившись вперёд, прикоснулся губами к ручке Моники.

Сценка получилась настолько забавной, что Тина радостно засмеялась и захлопала в ладоши.

— Где это вы обучались манерам, сударь? — церемонно обратилась Моника к Бенджамину.

— Телевизора насмотрелся, — ответила за него Селина.

* * *

Вся компания поднялась по ступенькам на большую застеклённую веранду и расселась в плетёных креслах вокруг обширного круглого стола.

— Кофе, лимонад, пиво или что-нибудь покрепче? — предложила хозяйка гостям.

— Не беспокойтесь, пожалуйста! — ответила за всех Моника.

— Никакого беспокойства, пожалуйста, не стесняйтесь, — улыбнулась Селина и, приоткрыв дверь, крикнула куда-то в глубину дома: «Марджори, у нас гости!»

* * *

— Как приятно! — сказала, выходя на веранду махонькая бодрая старушка в очках с толстенными линзами. — К нам редко кто-нибудь заходит.

Пока она усаживалась за стол, Селина притащила горячий кофейник-автомат и поднос с чашками.

— А что предпочитает юная леди? — обратилась она к Тине, — апельсиновый сок? Лимонад?

— Мне тоже кофе, пожалуйста, — скромно попросила девочка.

— Он очень крепкий, — Селина вопросительно взглянула на Монику.

— Ничего, — кивнула Моника, — налейте и ей чашечку, пожалуйста, если вас не затруднит.

Селина пожала плечами и подала Тине чашку кофе на блюдце. Ещё через пару минут на столе появились две бутылки, одна с Курвуазье, другая — с жидкостью ядовито-зелёного цвета, в окружении коньячных и ликёрных рюмок.

— Коньяк или Шартрез? — спросила Селина у Моники с Джеймсом.

Моника отказалась, А Джеймс протянул Селине коньячную рюмку.

— Мне сладенького, пожалуйста, как всегда, — попросила Марджори.

Бенджамин, чинно сидевший на своём стуле, вслед за ней протянул Селине ликёрную рюмку. Гости постарались ничем не выразить своего удивления, когда девушка без тени улыбки наполнила её.

— Ой, а что это такое? — с любопытством спросила Тина.

— Это ликёр, — попробовала объяснить Селина. — Очень крепкий алкогольный напиток.

— А он сладкий?

— Тина, когда ты уже научишься себя вести? — укоризненно посмотрела на девочку Моника. — Ты же не дома.

— Ну любопытно же, — пожала плечами Тина. — Я ведь никогда такого не пробовала.

Моника со вздохом посмотрела на Селину.

— Вы не дадите капельку попробовать этой нахалке? А то она ведь тут умрёт от своего любопытства.

Перейти на страницу:

Похожие книги