Глау неуверенно посмотрел на Алекса.
- Есть, но только у Лены... Остальные давно от этого архаизма избавились... Попробуйте начертить его так, а я продублирую.
Алекс покачал головой, и принялся чертить символ в воздухе.
Воспроизведя его, Глау вывесил его огненную копию.
- Так?
- Почти. Вот здесь линия идет сюда, а вот здесь - она чуть короче. Да, вот так.
Глау оторопело смотрел на Алекса...
- Это шутка? - сухо поинтересовался он.
- В смысле?
- Я знаю этот символ. Он совершенно точно из нашего мира.
- Уверяю вас, это именно он.
Глау открыл "вокслер".
- Дэйнир?
- Да.
- У нас проблемы. Вытащенный нами из того мира наемник утверждает, что в их мире видел одну из книг Мерлана.
- У нас проблемы даже больше. Дайруса подстрелили проклятой пулей. Дебаф сейчас спасает ему жизнь. Сейс рядом с ним. Лена - с матерью, входит в курс дел.
- А вы?
- А я - отправляюсь к деду. Надо с ним поговорить. Так что - берите этого наемника, нанимайте его на работу, и справляйтесь пока сами. Можете привлечь Шелти Авенаро и Грома, благо они в столице.
Глау убрал "вокслер", и посмотрел на Алекса.
- Извините, вы сказали Мерлан? - поинтересовался наемник.
- Да.
- Про Мерлана - я ничего не слышал. Но, вот, про Мерлина, в нашем мире слышал любой...
- Сейс!
- Привет, девочка.
- Что ты здесь делаешь?
- Охраняю.
- Кого?
Сейс тяжело вздохнул.
- Дайруса. Его подстрелили, притом по моей вине. И не дергайся, он никогда не вредил нам. Скорее уж наоборот, помогал... И мне, и тебе.
- Что?!?
- Тише... Здесь, все-таки, больные. Все очень непросто, девочка моя. Очень непросто.
- Как это он помогал?
- К примеру, когда родилась, твоя мать, он снабдил твоих бабушку и дедушку деньгами, чтобы они могли спокойно вырастить ее. Твой дедушка занимался опасной работой, а он его отправил заниматься семьей, и твоя бабушка была ему за это благодарна. Он вообще много чего сделал для рода Авенаро. И для меня лично. Я ему до конца жизни обязан был, а сейчас долг увеличился еще на целую жизнь.
- О чем ты?
Арсин Сейс вздохнул, и посмотрел на Шелти.
- Я был бездомным сиротой, который только и умел таскать печатки у богатых ротозеев. Это именно Дайрус забрал меня с улиц, дал мне дом, обучение, дал мне жизнь, и научил, как в ней со всем справляться. Я долгое время был его правой рукой.
- Это правда, что он тебя вылечил?
- И не один раз. Он давал мне работу. Зачастую такую, что никто бы не справился, и я ее делал.
- Тогда ты и познакомился с моим дедушкой?
- Можно сказать и так.
- Он... Каким он был?
- Похож на меня. Больше, чем просто похож. Хитрый, ловкий, наглый... Твоя бабушка его очень любила.
- Ты хорошо их знал? Поэтому ты и стал за мной присматривать?
- Я любил твою бабушку.
- Я... Я не знала.
- Я тебе не рассказывал.
- Но...
Шелти смущенно смотрела на Сейса.
- Что?
- Он же так обошелся с Ильтой...
- Более того, я ему помог в этом.
- Что?!?
- Не кричи. Все очень сложно. Знаешь, как бывает иногда - что-то нужно сделать, несмотря на то, что не хочется, несмотря на то, что это идет против твоих принципов... В этот раз все было также. Я знал, что ты меня не поймешь, поэтому и не говорил тебе ничего. Сказал бы - ты бы мигом рванула к Ильте, рассказала бы ей, и поставила бы все под удар, а этого нельзя было допустить.
- Но... Ильта...
- Дайрус хотел ее вернуть. И пытался это сделать, а я ему помешал тем, что...
Девушка с болью посмотрела на Сейса.
- Опять не можешь рассказывать?
- Да. Опять не могу. Есть еще многое, что я не могу тебе рассказать. Просто верь мне, девочка моя, что так надо. Просто верь.
Она опустилась на пол и положила голову ему на колени, а он принялся неторопливо ее поглаживать.
Глава 4
Вериг был раздражен, и в первую очередь это было заметно по кускам от крышки стола, оставшимся в его руках после того, как он за нее ухватился.
- Внук, ты понимаешь в какой мы теперь ситуации? - прорычал он - Почти сотня лет работы под угрозой.
- Все не так плохо, - флегматично заметил Дэйнир - он еще жив. Огорчает другое. Мы так и не выяснили, кто стоит за всем этим. Правда есть одна новость - мы выяснили, что никто из известных Высших Магов за этим не стоит.
- Так уж и никто? - прищурился Вериг.
- Именно так. Я провел доскональную проверку. Никто из них даже не обладал достаточными познаниями в геомантии, чтобы сделать такое. И...
- Да?
- Глау Фернон сообщил мне, что в мире Лены была найдена книга Мерлана.
Вериг расхохотался.
- Так вот куда этот умник на самом деле делся... Мне даже было бы любопытно ее почитать.
- Прошу прощения?
- Мерлан. Мы пророчили ему влиться в наши ряды. Он был действительно талантливым во всех областях магии, и обладал просто удивительными способностями в отношении геомантии. А также - уникумом, в отношении теории магии. Некоторые его наработки мы до сих пор понять не можем, а сколько веков уже прошло. Где книга?
- У Артема.
В следующую секунду, куски стола, нервно сжимаемые Веригом, полетели в голову его внука, и упали на пол, рассеченные на ровные части его клинком.
Привыкший к подобным вспышкам со стороны деда, Дэйнир небрежно отправил клинок назад в ножны, и произнес: