Поверх стопки бумаг лежала фотография школы, о которой он только что упомянул. Под ней располагался плакат «Пропал без вести», который был создан после исчезновения Шелдона Била. Он был довольно симпатичным мужчиной с искренней улыбкой. Но чувство глубокого отвращения охватило ее, когда она перевела взгляд с его застегнутой рубашки на очки в проволочной оправе, и в ее голове промелькнуло описание его жестокого обращения, данное «Дэнни Боем». Она просмотрела остальную информацию на распечатке, а затем взялась за третью, которая представляла собой новостную статью с подробным описанием последних событий по делу. Фотография, которая сопровождала ее, была с первой пресс-конференции, когда мужчина только пропал без вести. На нем женщина стояла перед микрофоном, по одну сторону от нее находился полицейский, а по другую — маленькая девочка. Она выглядела очень серьезной, если не сказать испуганной. Взгляд серьезный. Сердце Сиенны сжалось. В статье подробно описывался прискорбный факт, что на компьютере пропавшего мужчины была обнаружена детская порнография. Расследование принимало новый оборот, и полиция задавалась вопросом, было ли это исчезновение связано с его ненормальными наклонностями. Ей вспомнились слова о затягивании дела из записки, которую она недавно прочитала.

Было ли это из-за отсутствия зацепок или потому, что полиция тихо решила, что миру будет лучше, если он останется пропавшим без вести, я не знал. Все, что меня заботило, — это то, что мои «репетиторские» занятия закончились.

Последней распечаткой была фотография Шелдона Била, стоявшего с небольшой группой учеников. Слоган под фотографией идентифицировал их как шахматную команду средней школы Коппер-Каньон. На нем были брюки цвета хаки, рубашка на пуговицах и спортивная куртка с заплатками на локтях.

Сиенна снова почувствовала это жужжание, хотя и более сильное.

Кэт повесила трубку и повернулась к ним.

— Это был Арт, судмедэксперт, — сказала она. — Он только бегло осмотрел тело, но может подтвердить, что на костях есть что-то похожее на следы от ножа.

— Это тоже сходится, — пробормотала она, подумав о том, как Дэнни Бой описал жестокое убийство мистера Патча. Сиенна подняла распечатки, которые только что просмотрела, чтобы показать Кэт.

Кэт осмотрела их, прежде чем ее взгляд встретился с Сиенной.

— Ну, здравствуйте, мистер Патч, — сказала она.

Сиенна посмотрела на Ксавье, который выжидающе наблюдал за ними. Он был симпатичным парнем, высоким и немного неуклюжим, с гладкой смуглой кожей и внимательными глазами с длинными ресницами, загибающимися вверх.

— Я собрал на него все, что смог найти, — сказал он, — но может быть и больше.

— Продолжайте искать, если не возражаете, — сказала Кэт. — Но вы, возможно, только что раскрыли это дело. Отличная работа.

То, как расплылась улыбка парня, заставило Сиенну тоже улыбнуться.

— Конечно. Хорошо, да, сделаю, — ответил он, поворачиваясь и почти вприпрыжку возвращаясь к маленькому металлическому столу, который ему выделили в углу комнаты.

— Шелдон Бил, ты грязный, развратный ублюдок, — пробормотала Кэт, более внимательно просмотрев распечатки, которые только что вручила ей Сиенна.

— Это он, не так ли? — сказала Сиенна, но на самом деле ей не нужно было спрашивать. Именно так все и было.

— Да, и стоматологическая карта подтвердит, принадлежит ли тело, которое мы только что нашли, этому мужчине, но, если бы я была любительницей ставок, которой, кстати, не являюсь — азартные игры вызывают у меня тошноту, — тогда я бы сказала «стопроцентно».

— Если это наш мистер Патч, Кэт, то мы всего в одном шаге от самого Дэнни Боя.

— Что означает, что эти письма не выдумка, Сиенна. Он рассказывает свою историю. Все это произошло на самом деле. По крайней мере… что-то из этого произошло.

Сиенна на мгновение постучала себя по подбородку.

— Если это мистер Патч, он отдал его нам. Буквально. Он должен был знать, что личность мистера Патча может привести к его собственной. Так зачем ему это делать?

— Я не знаю. Но точно уверена, что нам нужно пойти в школу и взять список его учеников за тот год, когда он исчез, — сказала Кэт, схватив свою сумочку. — Одного из этих учеников вполне могли звать Даниель, и у него тоже был отец, который исчез.

— Согласна. Мы попросим Ксавье проверить, не имели ли Рива Килинг или Бернадетт Мюррей какого-либо отношения к Коппер-Каньону, что освободит нас для встречи с сестрой Бернадетт, если она тоже захочет нас увидеть, — сказала Сиенна, тоже схватив свои вещи и последовав за Кэт к двери. У нее было сильное предчувствие, что они вот-вот сделают еще один шаг вперед на этой сложной игровой доске, которую Дэнни Бой установил для них.

<p>Глава девятнадцатая</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги