В Японии тоже есть березы. Мало, но есть. Видела я их в Никко. Но они не те, я даже не узнала их стволы между кленами и криптомериями. Так, видимо, и для этих двух женщин березки — это только те, что шумят в России. Долго они еще ходили между стендами, потом робко попросили:

— Можно нам взять несколько памфлетов? (так японцы называют проспекты с описанием работы приборов).

— Пожалуйста. — Переводчица принесла целую стопку.

Улыбаясь, они брали проспекты. Что они понимали в этих горнорудных микроскопах, калимационных трубах, медицинских приборах? Но, аккуратно свернув, они забрали всю стопку до последней странички.

Вероятно, для них эти замысловатые чертежи, термины и цифры были отголоском далекой родины, которую им, может быть, никогда не суждено увидеть…

Мы уезжали домой. Мы увозили с собой приятный груз многочисленных встреч — добрые впечатления и улыбки.

На набережной, где стоял наш корабль, привязанный тысячами нитей цветного серпантина к рукам друзей, пришедших нас проводить, ко мне подошел энергичный, крепкий японец с удивительно бодрой, белозубой улыбкой.

— Вы не из Хабаровска?

— К сожалению, нет. Из Москвы.

— Все равно, в Хабаровске будете, да?

— Конечно, проездом.

Он заулыбался.

Я там был, в плену, — и гордо ткнул себя в грудь. — Работал хорошо. Давай-давай! В Хабаровске есть Аннушка. Она работала в столовой. У нее золотые волосы. Совсем золото. Передайте ей привет! Пожалуйста, передайте!

— Хорошо, — говорю я, — передам.

И он и я, оба мы понимаем, что не будет у меня времени искать, да и нелегко найти в Хабаровске ту самую Аннушку, что работала в столовой, ту, у которой золотые волосы. Но и он и я, оба мы понимаем, что это больше, чем привет какой-то одной, определенной Аннушке.

— Хорошо, — говорю я, — обязательно передам. Передам привет дружбы всем Аннушкам, всей красивой моей, золотоволосой России, большой привет от хорошего, доброго соседа.

<p>ИЛЛЮСТРАЦИИ</p>Утренний Токио. Деловой район города — МаруноутиВ Кобэ рядом со зданием банка «Санва» высится «Интернациональный отелы»Монорельсовая дорога, построенная к Олимпийским играм, соединяет центр столицы с международным аэродромом ХанэдаСовременные японские здания — алюминий, стеклопластик, бетонДеловые центры японских городов похожи друг на друга. Асфальтированные магистрали, толчея «билдингов» — это центр ОсакаА это Киото. Силуэты древних храмов и современных строений, поток машин и автобусовЗажатые между машинами пешеходы, полосатые тенты магазинчиков, небо, прокопченное фабричными трубами, городская окраинаЭта улица с двухэтажными домиками тоже типична для японских городовДом состоятельного японца, сочетающий национальные формы и современные удобства.Японский сервис разнообразен — обед прямо клиенту на домРадиозавод компании «Мацусита дэнки». В сборочном цехе телевизоровВ маленьком рыбачьем поселке сушат рыбуМолодежь протестует против «договора безопасности»«Долой договор безопасности!»Сидячая забастовка шахтеров против закрытия шахтЖены шахтеров протестуют против увольнения их мужейАмериканские военные базы. Грохот моторов, черные крылья самолетов над головами детей«Нет!» заходу «поларисов»Токио задыхается от нехватки воды. В больницу воду доставляют на грузовикахВ рабочих районах летом нет воды. Нужно ждать, когда придет цистернаМалышам удобно за маминой спинойВ поход, в поход! Пока до парка ХибияНаряду с европейской одеждой в городах носят национальное кимоноИногда можно встретить и рикшуПо колено в холодной воде — нелегко выращивать рисХрам Мэйдзи в одном из токийских парковВ зеленоватые воды крепостного рва смотрится древний замок в КиотоТории — ворота, ведущие в синтоистский храмЗнаменитая статуя Будды в КамакураМарико Окада в роли Сэнъя Хамамура в фильме «Танцовщица»Фудзико Ямамото в фильме «Быть двухлетним мальчиком нелегко»Интерес к СССР велик у японцев. На уроке русского языкаСуламифь Месерер ведет занятия в балетной студии в Токио<p>INFO</p>

Навлицкая Г. По Японии

М.: Наука, Главная редакция восточной литературы, 1965. — 225 с.: ил. — (Путешествия по странам Востока).

Галина Брониславовна Навлицкая

ПО ЯПОНИИ

Утверждено к печати

Секцией, восточной литературы РИСО

Академии наук СССР

Редактор О. С. Ривкина

Художник В. И. Левинсон

Технический редактор Э. Ш. Язловская

Корректоры Е. Г. Григорьева и Е. А. Мамиконян

Сдано в набор 30/III 1965 г. Подписано к печати 2/VI 1965 г. А10290 Формат 84х108 1/32. Печ. л. 6,254 + 0,75 вкл. Усл. печ. л. 11,48. Уч. изд. л. 12,25. Тираж 16 000 экз. Изд № 1426. Зак. № 682. Темплан 1964 г. № 154. Цена 60 коп.

Главная редакция восточной литературы

издательства «Наука»

Москва, Центр, Армянский пер., 2

3-я типография издательства «Наука»

Москва К-45, Б. Кисельный пер., 4

…………………..

Скан: ogmios

FB2 — mefysto, 2022

Перейти на страницу:

Все книги серии Путешествия по странам Востока

Похожие книги