Тело вздрогнуло: громыхнуло прямо над головой. Надо было что-то делать! В попытке раскачать стул я упала на пол, больно ударившись плечом. От моего шевеления что-то скрипнуло, а ноге стало свободнее. Ножка стула треснула, освободив одну мою ногу. Но в таком положении я даже ползти не могла.

– Ты чего разлеглась, красавица?

Из-за шума я даже не услышала, как Клаус вошёл в комнату. Интересную же картину он застал.

– Да так, полежать решила.

Мужчина освободил меня от верёвок и помог встать на ноги.

– Надо уходить, – предупредил он, – иди за мной и не отставай.

***

На узкой улочке, пропитанной запахом дыма, я сидела на бордюре в нерешительности, ощущая тяжесть момента. Руэд, прикурив сигарету, стоял рядом. Мистер Хаслер и Клаус, спокойные и рассудительные, вели беседу с прибывшими служащими; их слова звучали чуждо и загадочно. Перед нами высился двухэтажный дом в стиле модерн, окружённый облаками дыма; его разбитые окна сверкали в лучах закатного солнца.

Я бросила взгляд на Руэда в надежде получить хоть немного информации о произошедшем.

– Что? – нахмурился мужчина. Я указала рукой в направлении дома, задав немой вопрос. – А… ну… вопрос не по адресу, красавица…

Внезапно раздался громкий взрыв, который пронзил воздух, заставив стены дома дрогнуть и затрещать. Под грохот разрушения первого этажа мы увидели, что конструкция здания не смогла устоять и с треском обрушилась, словно карточный домик.

– Это мы вовремя вышли, – пробормотала я, отчего мой собеседник усмехнулся. Я обняла свои колени и положила на них подбородок. Всего три дня в Швейцарии, а уже какие приключения. – Как там русалочка?

– Нормально, – хмыкнул Руэд, – уже мальки появились… чёрт! – его реакция меня раззадорила, и я начала хохотать, как гиена. – Да ну тебя!

Мужчина пнул камень на своём пути и ушёл к минивэну.

– Это истерическое? – раздался голос мистера Хаслера над моей головой. Я закашлялась от неожиданности, а смех исчез, будто его и вовсе не было. – Нам нужно ехать, – коротко сказал он, протянув мне руку. Я не спешила с невербальным ответом, исподлобья посмотрев на мужчину. – Что-то не так?

– Можно мне обратно в отель? – проговорила я, нерешительно вкладывая свою руку в его. Поднялась на ноги, но всё равно смотрела на этого человека снизу вверх.

– Не думаю, что в этом есть необходимость, ведь у нас с Вами на пятницу запланировано интервью, – мистер Хаслер наклонился; наши лица оказались на одном уровне. Его пугающие чёрные глаза искрились весельем.

– Послезавтра… – пробормотала я, но, подобравшись, упёрла руки в бока и заговорила громче: – Так, стоп! У меня там вещи и всё для интервью… Экскурсия по городу завтра! А спать мне где, в конце-то концов?!

Глубокий мелодичный смех мистера Хаслера разнёсся по округе.

– Твои вещи у нас, – успокоившись, заговорил он, – пойдём в машину.

– Но Ваш дом?.. – мужчина уже прошёл мимо меня.

– Идём! – строго поторопил он.

***

Под ласковым светом заката наш автомобиль покинул пределы Цюриха, устремляясь по извивающейся дороге, окружённой зелёными лугами. Они, словно океаны из мягкой травы, тянулись до самого горизонта. Ветер игриво шептал в окна.

С каждым километром пейзаж за окном менялся – луга уступали место лесам, а зелёные холмы сменялись горами, покрытыми соснами.

– Так куда мы едем? – я нарушила тишину. Мне досталось место рядом с мистером Хаслером, который что-то деловито печатал в своём гаджете. Руэд и Клаус сидели впереди, закрывшись от нас полупрозрачной шторкой.

– Ко мне домой, – ответил мистер Хаслер, не отрываясь от телефона. Сейчас было заметно, какие у него длинные и изящные пальцы. Да и когда он не смотрел мне в глаза, то выглядел как очень красивый мужчина.

– А Вам правда столько лет, сколько пишут в интернете? – Лета, что за нелепые вопросы ты задаёшь?! Как я могла произнести это вслух?

Мистер Хаслер убрал гаджет в карман брюк и со странной ухмылкой посмотрел на меня:

– Нет.

– Просто Вы выглядите очень молодо… и все сомневаются в Вашем возрасте.

Он ещё немного понаблюдал за мной, но развивать тему не стал.

Я решила отвернуться и продолжить наблюдать быстро сменяющийся за окном пейзаж, но внутри обдумывала различные варианты событий, которые, возможно, могли со мной произойти. А вдруг меня вообще везут убивать? Хотя за такое не убивают… ну, по крайней мере, мистер Хаслер не давал каких-то намёков на летальный исход. Но судя по его ответам и реакциям, ситуация мужчину явно забавляла.

Я уже не хотела никакого интервью или карьерного роста – просто дайте мне билет в Торонто, и больше меня не увидите.

Среди зелёных лугов стали появляться домики; с каждым километром их становилось всё больше. Мы проехали знак «Шаффхаузен».

– Город в Швейцарии, столица кантона Шаффхаузен, расположен на реке Рейн, – заговорил мистер Хаслер, – тихое и уютное местечко.

– Вы живёте так далеко от Цюриха? – удивилась я. Он усмехнулся.

– У меня не один дом, мисс Брейв.

– Тогда почему мы уехали так далеко?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже