— А он может что ли? Там что, камера слежения установлена? Искусственного интеллекта у них точно нет! — Кэнто ребячески жестами поддерживал свою речь.
— Для тебя точно может, Ковш.
— Эмэру, тебя не огорчает провести свой день рождения в этой поездке? — у Кэнто явно чесалось от желания задать этот вопрос.
— Нет. Совсем нет. Сейчас не до глупостей, чтобы беспокоиться о датах. Успеем отпраздновать позже. Может даже в Японии, — я поддержала друга улыбкой.
— Всё равно неудачно вышло.
Только в этот момент я поняла.
— Уж не для того ты так загорелся отправиться на эту миссию, чтобы провести вдвоём мой день рождения?! Здесь не до этого, Кэнто. И праздновать я бы стала только в компании, а не вдвоём с тобой.
Кэнто пробурчал что-то недовольным шёпотом.
— Кажется, наши лошади готовы. Идём, — я заметила, как Золотой рыцарь Гор посмотрел в нашу сторону, стоя рядом с подготовленными транспортными средствами, прокатиться на которых я желала бы менее всего в жизни из любого вида транспорта.
Мы встали со скамьи и приблизились к нашему отряду.
— Ещё раз искренне прошу извинить меня за принесённые вам неудобства, госпожа. Единственное, что сумели сделать покорные и почитающие вас жители города, это раздобыть чистое дамское седло.
Гор Дедрик прямо при мне водрузил его на спину лошади и тщательно закрепил.
— А разве госпожа Дева Орхидей поедет не со мной? Я же учился кататься на лошади! Немного, но учился! — обиженным голосом стал возникать Кэнто.
— Господин Кэнто, к сожалению, ваших навыков езды на лошадях пока недостаточно. Я искренне верю, что вы поразительно умеете управлять верховыми созданиями небесного царства, но здесь, в мире смертных, мы может предоставить вам только низменных лошадей, — Гор поклонился Кэнто. Он явно не хотел его чем-то обидеть, но я-то прекрасно знала, как задели его слова зазнайку Кэнто.
Я показала Кэнто язык. Обойдётся. Ехать со мной он ещё захотел! Каков наглец!
— Господин Кэнто, я прошу вас поехать в авангарде вслед за сэром Розвалем. Это не менее ответственно для безопасности вашей госпожи. Её коня я поведу рядом со своим. Не беспокойтесь, я головой отвечаю за её безопасность. Она не потеряет ни один божественный волосок, иначе вы тут же увидите, как на его месте произрастёт что-нибудь настолько прекрасное, что станет жемчужиной посреди грязи нашего дольнего мира, — Золотой рыцарь Гор попытался успокоить бушующего защитника святой Девы Орхидей.
Кэнто продолжал бурчать, но последовал вслед за своим любимым паладином, которым он восхищался с первой встречи.
— Я должна сидеть на нём боком? — удивилась я конструкции.
— Так и есть, госпожа, — ответил мне Гор.
Золотой рыцарь на мгновение отвлёкся, подобрал что-то неподалёку от нас, вернулся и поставил прямо перед лошадью. Предметом оказался небольшой стульчик. Боже, как мило!
Гор предложил мне руку, помог взобраться сперва на стульчик, а затем и сесть на лошадь.
— Это самый спокойный конь, какого смогли сейчас отыскать. Я поведу его сам рядом со своей лощадью. Так что не беспокойтесь, моя госпожа.
— Спасибо вам, сэр Гор.
Золотой рыцарь улыбнулся и взял поводья моего коня. Вот уж точно добрый «Санта», хоть в чём-то, да мне повезло.
Вовсю расцветала весна. Как здесь, так и судя по нашим вычислениям, в Японии тоже. Жизнь забила ключом. Курико, наверное, кричала бы в восхищении от того, как изменились пейзажи ландшафта вокруг. Холмистость сменилась изумрудными просторными лугами. Бесконечное количество крошечных озёр блестело словно камешки на платье. С обеих сторон периодически можно было увидеть какую-либо пасующуюся живность. К моему страху и удивлению, нередко они оказывались малость далёкими от земных. Магическими существами, как их было принято называть. Часть из них, завидев нашу процессию, бросались наутёк. Но большинство находилось настолько далеко, что им не было до нас дела.
Зелень покрывалась разнообразными как диковинными для нас, так и вполне обычными цветами. Их прекрасные краски смешивались в своеобразный пёстрый калейдоскоп.
Делать было нечего, и я спокойно любовалась зрелищем, бесконечно подскакивая в седле. Ужасное же это занятие — езда на лошади… А уж тем более по таким-то дорогам… Это не Япония, а словно глубинка моей второй родины… Если не хуже.
Светило яркое солнце, пришлось воспользоваться накидкой и прикрыть голову капюшоном. Оно, конечно, не жарило, но я не хотела находиться под ним слишком долго. Не хватало ещё испортить свою белую кожу!
В какой-то момент мы въехали в дремучий густой лес, в каких я отродясь не бывала. Его заросли зелёным коралловым рифом обволокли нас со всех сторон. Ни лучик света не проходил через кроны деревьев, нависшие над нами. А стволы росли настолько близко друг к другу, что за их стеной ничего не было видно. Дорожка между ними была достаточно узкой по земным меркам, но всё равно несколько коней вполне могли пройти одним рядом. Хоть путь и был прорублен, но, явно старые деревья, с большой радостью заполонили листвой даже пространство над дорогой. Процессия изменила строй, чтобы окружить моего коня, которого вёл Гор.