- Я вообще не верю, что кто-то из клана на такое способен, - подняла голову Ранди. - А тем более манны. Ни одна женщина не пойдёт против своего оэна и

Хранителя. Он - наша защита!

- Ни одна, значит, - наблюдая за непонятным движением на соседних мостках, пробормотала я и резко выпрямилась, заметив, что та самая Грид,с которой я хотела поговорить, поспешно скидывает в ведро недополосканое бельё и намеревается улизнуть. - Извини, я сейчас вернусь, - бросила я девушке, быстро спрыгнула с мостика на берег и ринулась ускоряющей шаг манне наперерез.

- Грид, - встав у неё на пути, позвала я.

Манна вздрогнула и моментально опустила голову, словно боялась, что,заглянув ей в глаза, я увижу там все её мысли.

- Простите,эль-манна Рейна, но я тороплюсь.

Вспомнила, что забыла кашу в печи. Сгорит!

- Нет у тебя в печи никакой каши, - спокойно отчеканила я, и женщина метнула в меня наполненный страхом взгляд, а затем снова опустила голову, не зная как от меня скрыться. - Почему ты не рассказала своему оэну правду о Сигрид? - решила взять женщину на испуг и не прогадала.

- Какую правду? Я ничего не знаю! Я вообще ни при чём. Я ничего не видела! - запричитала она.

Я чуть приподняла лицо Грид за подбородок и монотонно стала пересказывать ей то, что мне поведала Сигрид:

- Я вижу, как ты стоишь на кухне халле возле котла с мясом и бросаешь туда травы.

У женщины затряслись губы и взгляд наполнился паникой явно от самой мысли, что я сейчас роюсь в её голове.

- Ты стоишь напротив двери, - продолжила я.

Краем глаза видишь, как она открывается, и поворачиваешь голову...

Грид судорожно сглотнула, начиная с ужасом пятиться от меня.

- Ты видишь, что в кухню входит Сигрид...

- Это не я, - не дав мне договорить, просипела манна. - Я клянусь, что ничего плохого не сделала!

-            Ты солгала своему оэну, когда сказала, что ничего не видела! - жёстко припечатала её я. - И сейчас ты либо расскажешь правду мне, и это останется между нами, либо я сообщу мужу о том, что узнала.

- Я не солгала, - медленно отступая от меня и трясясь словно в лихорадке, - замотала головой Грид. - Я действительно почти ничего не видела. В кухню всё время кто-то заходил и выходил. А про детей меня Катхиль попросила не говорить. Оэн ведь и их допрашивать бы стал, а они маленькие ещё. Испугались бы до смерти. Ну бегали они туда-сюда, прятались в углу. Так ведь дети же! Я правда не видела оставляла ли Сигрид что-то на кухне...

Меня словно с силой ударили под дых. Я замерла и в голове жуткой какофоний звуков зазвучали обрывки чужих фраз и признаний подталкивающих меня к страшной догадке, причиняющей мне невыносимую боль.

Я сглотнула, с усилием проталкивая слюну по вмиг пересохшему горлу.

- Ступай обратно, достирай своё бельё, - чужим, неживым голосом, проговорила я. - Тебе больше нет смысла бежать от меня. Всё что хотела я уже узнала.

Грид ошеломлённо закрыла рот и заметалась рассеянным взглядом по сторонам, но стоило мне развернуться, как женщина несмело меня окликнула:

- Эль-манна Рейна, вы ведь не скажете оэну?.. Вы обещали.

Камень в груди стал давить ещё сильнее. Я обернулась через плечо и тихо обронила:

- Я делаю это ради тебя первый и последний раз, Грид. И мне жаль, что за твою трусость пришлось отвечать твоему мужу. Я думаю, что тебе стоит рассказать ему правду, поскольку если он узнает её от кого-то другого, понять и простить твою ложь ему будет уже очень сложно.

Глаза женщины наполнились слезами. Она виновато кивнула и еле слышно прошептала:

- Спасибо.

Мне было ни холодно, ни жарко от её благодарности. Мне было плохо. Добравшись до мостика, где осталась Ранди,я поднялась на его площадку, и тревожный голос жены Волса выдернул меня из мрачного оцепенения:

- Рейна, с тобой всё в порядке? На тебе лица нет.

Коротко выдохнув, я посмотрела вдаль на мостик, где ещё совсем недавно видела Катхиль и, не обнаружив там женщины, криво улыбнулась. Её и след простыл.

- Ты знаешь, как зовут племянника Катхиль?- грустно поинтересовалась у Ранди, оставив её вопрос без ответа.

- Племянника? - удивлённо нахмурилась девушка. -Какого племянника? Или ты имеешь в виду сына сестры её мужа?

- М-м, - тяжело вздохнула я. - Значит он племянник мужа...

- У Хьёгана, мужа Катхиль, две сестры. Къёли ещё не замужем, а Одания... - Ранди внезапно умолкла и у меня по затылку проползла холодная дрожь, потому что я вспомнила, при каких обстоятельствах слышала это имя.

- Она вдова, - добавила то, что не смогла сказать Раньди.

- Да, Агмунд погиб два месяца назад, - тихо поведала девушка и отвернула от меня лицо.

Мне не нужно было говорить, где он погиб и при каких обстоятельствах. Мне вообще больше ничего не нужно было говорить, потому что все планы, которые я начала строить в своей голове внезапно рухнули, словно песчаный замок, подточенный ветром и водой.

Перейти на страницу:

Похожие книги