Бросьте кубик. Если выпало четное число, вы выиграли (531). Если нечетное — вам не повезло (279).

<p>30</p>

Раздвинув ветви, оказываетесь на поляне, где стоит индейская палатка-типи и горит веселый костер. От костра к вам оборачивается молодая индианка в красиво расшитой одежде из оленьей кожи. В карих глазах — ни страха, ни удивления, точно она ждала вашего прихода. На неплохом английском она говорит, что к ней, великой колдунье, часто приходят люди, чтобы узнать свою судьбу.

Хотите, чтобы вам погадали (113)? Или вежливо откажетесь и уйдете (67)?

<p>31</p>

Если, проезжая прошлый раз через Ту-Попларс, вы уже были в аптеке, то 165. Если же вы перешагиваете ее порог впервые, то 215.

<p>32</p>

Хозяин ранчо и его жена усаживают вас за стол. Тушеное мясо, свежевыпеченный хлеб и кофе прибавят 4 к вашей СИЛЕ. Разумеется, ни о какой плате за еду нет и речи. (Но и в дорогу обед не возьмешь, придется съесть его за столом.)

Наутро, бодрый и отдохнувший (сон прибавил еще 2 к вашей СИЛЕ), собираетесь в путь. На прощание спрашиваете хозяина, нельзя ли купить у него патронов. Хозяин, подумав, отвечает, что патроны он продать может — полдоллара за пару. Но не больше дюжины, патроны ему самому нужны… Если вам подходит цена, выкладывайте деньги. А затем отправляйтесь в дорогу (300).

<p>33</p>ПЕРЕСТРЕЛКАВОИН ЛОВКОСТЬ 9 СИЛА 12 4 ПАТРОНА

Если вы сразили его, то 306.

<p>34</p>

Вы делаете шаг вперед, чтобы все объяснить, но два ружейных ствола грохочут разом — и вы ничего не успеваете сказать…

<p>35</p>

Хижина давно заброшена. Дверь косо повисла на одной петле, паук заткал паутиной угол косяка. Внутри пахнет пылью и гнилым деревом. Свет падает в небольшое оконце без стекла и освещает грубо сколоченный стол, пустой ящик вместо стула и сосновые доски, заменяющие кровать. Над столом широкая деревянная полка для припасов. Она уже давно пуста… А если нет? Может быть, хотите взобраться на стол и посмотреть, не завалялось ли что-нибудь на полке (203)? Если не хотите, то 112.

<p>36</p>

Далеко углубиться в чащу не удается. За вашей спиной возникает меднокожий воин, и тяжелый томагавк врезается вам меж лопаток. Род Волка не любит чужаков на своей территории…

<p>37</p>

Стрельба в черте города запрещена, но, будем надеяться, вы и без оружия неплохо управитесь.

СХВАТКАМОШЕННИК ЛОВКОСТЬ 8 СИЛА 8

Если вы снизили его СИЛУ до 2, то 212.

Но если ему удалось снизить вашу СИЛУ до 2, то 134.

<p>38</p>

Спеша оставить это подозрительное место, вы скачете всю ночь и лишь перед рассветом даете лошади передохнуть. Выспаться не удается (вычтите 1 из СИЛЫ). А наутро отправляетесь дальше на восток (456).

<p>39</p>

В ивняке засада. Придется либо бежать (202), либо вступить в бой (107).

<p>40</p>

Шериф встречает вас с распростертыми объятиями. Оказывается, ваш пленник — известный мошенник: Уайт, он же Бевидж, он же Фрост, он же Ларсен Рыжий Хвост. И награда за него немалая — 25 долларов!

С туго набитым кошельком можно смело отправляться в любое путешествие (91)!

<p>41</p>

Увы, вас ожидает разочарование. Двери наглухо заперты, а встретивший вас работник, не то глухой, не то придурковатый, ничего вам толком сообщить не может. Единственное, что можно понять из его бессвязного шамканья, это то, что хозяин уехал в Ту-Попларс. Когда вернется — неизвестно.

Вы сердито разворачиваете Чикиту и скачете дальше по дороге (312).

<p>42</p>

Когда Смит окончательно приходит в себя, вы пытаетесь завести с ним разговор. Однако ваш новый знакомый — плохой собеседник. Он явно не желает рассказывать о себе. Зато, с интересом и насмешкой поглядывая на вас острыми карими глазами, выспрашивает о цели вашего путешествия.

Что вы ему скажете? Что случайно заблудились в лесу (155)? Что хотите примкнуть к банде Фостера (253)? Посоветуете ему не лезть не в свое дело (619)? Или рискнете открыть всю правду (484)?

<p>43</p>

Вы оставляете позади окутанное дымом ранчо и скачете дальше на север. Уже настала ночь, в небе стоит огромная луна. Внезапно в ее призрачном свете вырисовывается силуэт всадника. Заметив вас, он пригибается к гриве своего коня, посылает его в бешеный галоп и уносится прочь. Броситесь в погоню, чтобы узнать, кто он такой (273)? Или продолжите свой путь, решив не гнать Чикиту по ночной прерии (513)?

<p>44</p>

По винтовой лестнице поднимаетесь в просторное помещение, куда долетают снизу звуки оркестра, и присоединяетесь к небольшой компании, которая столпилась вокруг рулетки. Никто не обращает внимания на ваше появление — все зачарованно смотрят на шарик, бегающий по кругу (242).

<p>45</p>

Поезд несется все быстрее, и преследователи отстают.

Наконец, далеко оторвавшись от погони, поезд тормозит. Машинист, забыв о вашем присутствии, спрыгивает на землю и собирает вокруг себя охранников поезда (которые во время налета отстреливались из вагонов). Пока они совещаются, вы перевязываете кочегара, а потом занимаетесь и своими ранами.

Две Стрелы бледен от потери крови, но храбро улыбается.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путь героя [Голотвина]

Похожие книги