- Что?! - выкрикнул Оркан, вскочив на ноги, опрокинув стул, на котором сидел. - Этого не может быть!

Хозяин дома стал медленно подниматься со своего стула и менять своё человеческое обличие на рептилоида.

Когда трансформация тела прекратилось, и человек стал тем, кем являлся на самом деле, Оркан сделал к нему шаг, и они обнялись.


Целых пять минут стояли в крепких объятиях человек и рептилоид, пока Оркан не взвизгнул, от того, что его родной дядя сильно сжал человеческое тело. Ведь человек, а скорее сказать, то человеческое тело, в котором сейчас находился принц, было намного слабее, чем тело рептилоида.

- Извини! - прохрипел Яндунс на родном языке, на котором общались все жители планеты «Янксундзен».

Отпустив из крепких объятий племянника, рептилоид сделал пару шагов назад и вновь стал трансформировать своё тело в тело человека.


Через несколько секунд Яндунс уже вновь был тем мужчиной, который встретил принца Оркана.

Присев на стул, он указал гостю, чтобы тот не стоял, как столб, а тоже садился.

- Расскажи мне племянник, как там дела на нашей родной планете? - поинтересовался Яндунс, когда Оркан присел.

- Как мне тебя сейчас называть, дядя? - задал встречный вопрос Оркан.

- Иван! - бросил в лицо принца Яндунс. - Это самое первое имя и самое простое, которое я услышал на этой планете, когда прибыл сюда полгода назад. А как мне называть тебя, принц Оркан?

- Не знаю, - пожал плечами гость. - Я ни одного местного имени не знаю, ведь ты же сам знаешь, дядя, что я ещё совсем недавно прибыл на эту планету. Хотя я и успел уже выяснить, на каком языке они разговаривают, но абсолютно ничего про них не знаю.

- Ладно, мы придумаем тебе имя, не светить же, для этих людишек твоё настоящее. Да они и не поймут его, подумав, что ты просто придуриваешься и выдумал себе прозвище.

- Что такое прозвище? - поинтересовался Оркан, внимательно взглянув на дядю.

- Как тебе это объяснить попроще, - заворчал своей хрипотцой хозяин домика, - ну это, словно второе имя.

- Извини дядя, но ничего не понял, что ты сейчас мне сказал.

- Ладно, не забивай голову, - произнёс Иван. - Я буду называть тебя тоже Иваном, как тебе это имя?

- Нет! - выпалил Оркан, - оно мне не нравится, я хочу другое!

- Тогда Олег, - выдавил из себя мужчина. - Оно, как и твоё собственное, начинается на букву О.

- Олег, - повторил имя Оркан. - Хорошо Иван, оно мне подходит.

- Ну, вот на этом и порешим, племянник, - поднялся со стула дядя, - а сейчас давай, я тебе покажу твоё место, где ты будешь отдыхать.

- Ложе, что ли? - следом поднялся принц.

- Нет, это простая кровать, но на ней можно спать.

- Хорошо! - бросил Олег. - Я устал, пока добирался сюда и хочу отдохнуть!

- Пошли племянник, тебе понравится!

<p>Побег на Землю. Глава 2</p>

Глава 2


Яркие вспышки в ночи ослепили мирно спящий дворец короля Янксунда.

Выплёвывая лазерные сгустки плазмы из бесшумных ружей, на территорию, которая окружала дворец, выскочили рептилоиды из шайки головорезов Экотарсиса. Охранники, ещё не поняв в чём дело, полегли там же, где находились, не успев расчехлить свои ружья.

Не прошло и тридцати минут, как Экотарсис ворвался во дворец, разбрасывая в разные стороны прислугу, помчался в сторону комнаты, где спал Янксунд, ничего не подозревая о происходящем.

Выбив ударом «ноги» дверь, главарь мятежников ворвался в спальню короля, и одним ударом ножа пробив ему грудь, разрубил пополам сердце.

Янксунд, так и не проснувшись, погрузился в мир иной, куда пока и не собирался отправляться в ближайшие сто лет.

Огромный шип на конце белого гребня резко дёрнулся и поник, ведь могучее тело короля навечно погрузилось в темноту загробного мира планеты «Янксундзены».


Убивая без разбора всех подряд на своём пути, шайка головорезов уже через час захватила весь дворец.

Грабя королевские ценности, не брезгая и тем, что имела прислуга и охранники, которые в огромных количествах находились во дворце, а всякую мелочь и не нужные вещи ломая и разбивая о стены и пол, бандиты наполняли ими огромные сумки и складывали их в коридоре в одну кучу.

Пока Экотарсис, бывший королевский генерал, которого за жадность, грубость и пьянство с треском и без гроша в кармане выгнал король, находился в спальне короля, бандиты почти опустошили весь дворец. Но найдя огромные запасы вина в подвале, они вытащили его в коридор и стали упиваться им, громко выкрикивать грозные и нецензурные проклятья на весь королевский род. А когда, порядочно захмелев, они стали делить награбленные ценности. Если бы в это время не появился Экотарсис с окровавленным ножом в лапе, с которого на пол капала зелёная кровь, бандиты бы разодрались, из-за делёжки, между собой и перебили бы друг друга.

Рявкнув на свою шайку головорезов, которую он собрал со всего города и близ лежавших деревень и маленьких городишек, Экотарсис взмахнул перед их мордами ножом и провозгласил:

- Теперь я правитель всей нашей планеты! А ну-ка, бросили свои кубки и отнесли все эти награбленные вещи туда, откуда вы их сюда притащили!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги