— Друг мой, вы делаете успехи. Я уже почти горжусь вами, — и, не обращая внимания на изумленный взгляд де Вайла, протянул ему… кость. Маленькую белую косточку — кажется, собачью. — Когда станет совсем плохо — сломайте. Что-нибудь, да будет.

— А почему кость? — только и спросил Вега. Сил удивляться уже не было.

— Я же некромант, — Александер вновь улыбнулся. — Что мне еще зачаровывать, если не кости? А теперь — идите. Ваши друзья уже волнуются, что вы так долго не приходите в себя. До встречи, друг мой.

— До встречи, — пробормотал следователь, теряя сознание — только для того, чтобы тут же очнуться уже в реальности.

Ощущение тела ему не понравилось. Пара сломанных ребер — ерунда, к вечеру срастется. Многочисленные мелкие раны уже почти полностью регенерировали, а вот глубокие обещали еще пару дней доставлять определенные неудобства. Но все это было ерундой в сравнении с дикой, неунимающейся болью в спине.

Он осторожно открыл глаза, осмотрелся. Небольшая полянка в лесу, со всех сторон прикрытая густым кустарником. Алиссара и Рагдар спали, маленькая эльфа — тоже. Ким сидел, прислонившись спиной к дереву, и штопал порванную куртку, временами бросая взгляд на Вегу.

— Очнулся? Наконец-то, — эльф выдохнул с облегчением. — Как ты?

— Омерзительно. Дай воды, пожалуйста…

Напившись при помощи скрипача, даргел осторожно сел. Спина отзывалась болью на каждое неосторожное движение… впрочем, на осторожное — тоже.

— Где мы, как мы здесь оказались, и вообще — что произошло? — спросил он скрипача.

— Где-то в эльфийском лесу. Ты потерял сознание, когда мы еще ехали. Когда Алиссара это заметила, остановились на отдых. Отошли от дороги, спрятали лошадей, перенесли сюда тебя. Наша эльфа пошепталась с деревьями и кустами, и они любезно согласились нас спрятать. Так что у нас есть еще сутки на то, чтобы хоть немного отдохнуть и подлечить раны.

— Ясно. Что ж, могло быть и хуже… — Вега внимательно посмотрел на Кима. — Знаешь, что, ложись-ка ты спать. Я уже проснулся и пока что спать больше не хочу, так что вполне могу покараулить.

— Что-то я сомневаюсь, что из тебя сейчас особо ценный боец, — усмехнулся эльф.

— Зря сомневаешься.

— Да нет, в том, что ты сможешь драться, я уверен — в конце концов, видел, в каком состоянии ты сражался. Но вот что ты после еще одной драки будешь способен делать хоть что-то — в это, прости, не верю. Алиссара не зря тебя штопала час и извела половину всей аптечки, чтобы ты за раз все это пустил насмарку.

Даргелу пришлось признать правоту Кима. Но сдаваться он тоже не собирался.

— Допустим, драться я не буду. Но вот покараулить могу. Если что — сразу разбужу тебя. Так что ложись и спи.

Дальше упрашивать скрипача не пришлось — спустя минуту он уже спал, иногда вздрагивая во сне.

Только когда Ким заснул, Вега наконец решился разжать кулак.

На ладони белела маленькая косточка.

<p>Глава XIII</p><p>ПОДАРОК ДЛЯ ЛОРДА</p>

Чуть пошатываясь от выпитого самогона, Мантикора вышел на улицу. Опустился на скамью у дома, подставил лицо холодным струям дождя.

В голове нестройным роем надоедливо жужжали обрывки мыслей. Они смешивались, без того рваные и нечеткие образы накладываясь друг на друга, вовсе теряли хоть какой-нибудь смысл.

Талеанис ждал чего-нибудь. Хоть чего-то, что поможет внести ясность в происходящее и даст хоть какую-то определенность.

Сработало ли проклятие? Жива ли Лианна? Зачем Раэл'а'Раину полуэльф? Для чего Растэн отдал ученику этот меч? Почему Маар-си до сих пор ничего не передал и даже не пытался с ним поговорить, хотя с того вечера, когда париасец планировал выйти на связь, прошло уже больше трех дней?

Внезапно ответ на последний вопрос пришел сам собой, и Мантикора едва удержался, чтобы не расхохотаться над собственной глупостью. Маар-си не мог с ним связаться, кольцо обеспечивало одностороннюю связь! Тут же Талеанис побледнел от страшной мысли — а что, если слуга Левиафана решил, что Мантикора предал его, и что-нибудь сделал с Лианной?

Опьянение слетело, будто полуэльф бросился в ледяную прорубь. Он схватился за кольцо и дрожащими пальцами повернул камень.

Ответ пришел не сразу, и за эти несколько минут он едва не поседел.

— Ушам своим не верю, неужели я в самом деле имею удовольствие вновь слышать вас, господин Талеанис! — Приглушенный голос париасца был полон ядовитого сарказма.

— Простите. Я не мог с вами связаться по некоторым обстоятельствам, — напряженно проговорил Мантикора, судорожно оглядываясь и едва сдерживаясь, чтобы не спросить сразу, жива ли Лианна.

Видимо, Маар-си почувствовал его страх и, к удивлению полуэльфа, успокаивающе проговорил.

— Не волнуйтесь, лорд Левиафан занят своими делами, и Лианна пока что цела и невредима, и даже в относительной безопасности. А раз вы вышли на связь и, как я понимаю, отнюдь не планируете в одностороннем порядке разрывать наш договор, то она и останется в безопасности.

— Спасибо… — выдохнул Талеанис, на миг и в самом деле испытав к парнасцу почти что благодарность.

— Итак, я слушаю. Где вы сейчас находитесь и что произошло за это время?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Два лика одиночества

Похожие книги