– Сделаю. Уже делаю. Подумайте лучше в холодке, как вы угрожали, молодому ученому, грозили "волчьим билетом", мальчишке, который только начинал карьеру. Как вы оклеветали профессора Васильева, который двадцать лет возглавлял кафедру.
– Так что трижды подумайте, Петухов. Все, что я сейчас изложил, всплывет наружу. Подозреваю, что ваши прегрешения, мягко говоря, значительно обширнее.
– И на прощание, Валерий Иванович, "… кто старое помянет, тому глаз вон". Надеюсь, вы меня поняли.
В гостинице Дмитрий закинул в номер Петухова его вещи, предварительно убедившись в отсутствии других постояльцев. У себя в номере, достав из пачки соседа по комнате сигарету, он вышел на балкончик и закурил. Руки заметно дрожали. Надо успокоиться. Облокотился на перила и стал наблюдать за морем. Стояла тихая, великолепная погода, ни ветерка, только ленивые, длинные валы волн, нехотя наползали на берег, и тихо шурша пеной по гальке отползали, как бы нашептывая – "то ли-и-и-и ещё-щё-щё будет бу-у-дет бу-у-у-дет ....". Шел 1990-й год.
Дмитрий затушил сигарету в пепельнице, стоявшей на балкончике, и уже собрался зайти в номер. В этот момент он периферийным зрением ощутил движение в районе пляжа. По улочке, примыкавшей к пляжу, двигалось странное существо. Существо перемещалось перебежками, прячась за пальмами, замирая на некоторое время за стволами деревьев. Сперва ему почудилось будто он увидел шимпанзе с уродливой угловатой фигурой. Надо отметить, что в Сухуми, в те времена, одной из наиболее известных достопримечательностей являлся Сухумский обезьяний питомник при Академии наук Абхазии.
Местные жители утверждали, что время от времени в городе появлялись человекообразные шимпанзе, пользуясь прорехами в вольерах питомника. Никого вреда они не приносили, но любили полакомиться фруктами нахаляву.
Существо постепенно приближалось. Теперь отчетливо было видно тело в виде прямоугольного параллелепипеда. По боковым граням свисали руки.
Из нижней части, на уровне колен, торчали ноги. Верх параллелепипеда венчала человеческая голова. Существо перемещалось перебежками, шустро передвигая ногами.
И вот существо, очутившись напротив гостиницы, вдруг резко подпрыгнуло и скрылось в декоративном кустарнике вдоль улочки. Из дверей гостиницы, шумно переговариваясь, вышли люди. Когда все стихло, странное существо материализовалось у самого входа.
– Боже мой, – непроизвольно вскрикнул Дмитрий. Да это же Петухов в коробке из-под мебели. Надпись на коробке гласила:
"Кухни. Сухумская мебельная фабрика – НЕ КАНТОВАТЬ!".
Комсомольцы в Америке
Международная конференция "AeroSpace" традиционно проходила в гостиничном комплексе "Marriott'Inn" в Орландо во Флoриде. Сообщение2 Алексея Губина, посвященное телескопическим системам космического базирования, прошло два дня назад и вызвало значительный интерес. Небольшой конференц-зал был заполнен под завязку. В конце зала, на дополнительно принесенных стульях, у самого выхода расположилась группа "поддержки" докладчика из России.
Материал доклада Алексей излагал на английском, не испытывая особых затруднений. Технический английский прост, с разговорным было сложнее, особенно если вопросы задавали на американском инглише. На помощь приходила Кристина, молодая женщина, сотрудница агентства "EnglishScience". Филиал "EnglishScience" имел свой офис в стенах "Marriott'Inn" и уже не первый год обслуживал конференции "АэроСпейс". Фирма "EnglishScience" размещалась на втором этаже с отдельным входом, охраняемым секьюрити, и выполняла функции по переводу, в том числе синхронному.
Устные выступления проходили до полудня, секционно в малых конференц-залах на втором этаже "Марриотта". Постерные (стендовые) доклады проводились во второй половине дня в фойе на первом этаже. Докладчики вывешивали свои плакаты на стендах. Здесь царила более демократичная обстановка, стояли автоматы с закусками и водой. Отдельно располагались кофе-машины и барные стойки для кофе-брейков. Рядом расставлены столики с выпечкой из ресторана, это было самое популярное место в зале.
Походив между стендами, Алексей пристроился у столика с сандвичами. Кристина, красивая молодая женщина, также оказалась любительницей местной выпечки, что никоим образом не вредило точеной фигуре. Именно на почве пристрастия к пирожкам они познакомились поближе. У них завязалась ни к чему необязывающая беседа. Алексей поблагодарил за помощь в переводе вопросов, которые задавали на невнятном для Алексея американском, и посетовал на свой is very bad English. Она сказала, что для неё перевод был не сложен, так как терминология ей хорошо знакома по прежней работе в одном из технических университетов США. Нельзя сказать, что Кристина не произвела на Алексея впечатление. Стройная, высокая, она притягивала взоры мужчин. Но он проявлял разумную сдержанность.