— Они выбирают людей, которые заслуживают того, чтобы иметь возможность видеть их и знать, где они находятся, их замок. Они не такие люди, как мы. У них одни правила. Они не хотят слишком вмешиваться в человеческие дела, это их естественный закон. Я был очень удивлен, узнав, что Мэри знает их и даже часто играет с их народом в лесу. Также очень удивлен, узнав, что Мэри дружит со многими народами, кроме народа эльфов. Она всегда говорила мне, но я просил её не делать этого, потому что переживал. Я раньше играл в лесу, знаю, что человеческая раса дружит с миром эльфов, и теперь я тоже только что узнал что вы тоже знаете и были выбраны миров эльфов, — история его совета была длинной.
— Вы сльшали о вчерашнем бою? Разве Вы не думаете, что мы великолепны! — воскликнул Стив.
— Мы великолепны. Я лучше тебя. — ответил Вильям.
— Эй, я тоже великолепен. Ты помнишь, что произошло вчера? Кто заставил это сушество спуститься? Это я выстрелил ему в глаз, я величайший, потому что всегда и во всем побеждаю!
Они начали спорить о том, что было не важно. Королевский советник Мэри не смог сдержать легкой улыбки, увидев, как они развлекаются.
— Не забудь о моей порции. Я вонзил ему в шею свое копье! — Вильям не хотел проигрывать.
— Из-за чего вы ссоритесь? На самом деле мы ничем не лучше Айвана. Он катался вдвоем с Мэри, потом он был тем, кто пытался спасти её и он обнял Мэри!
Мгновенно они одновременно выдыхают.
— Ты прав, мы лучше тебя, — сказал Стив.
— Мэри была очарована им, — продолжал Вильям, который тоже был в летаргическом состоянии.
— Потом они влюбились друг в друга, — продолжил Ром.
— И они поженились, а потом Айван стал королем, — на этот раз Кайл также присоединился к словам своих друзей.
Через несколько секунд после предложения они были ошеломлены своими словами.
— Нет! Это значит, что Айван будет правителем среди нас! Он будет королем, а мы его подчиненными! — все четверо произнесли это в унисон, затем посмотрели друг на друга.
— Этого не может быть! Мы не можем быть такими подчиненными! — с жаром произносит Стив.
— О чем ты лумаешь? Разве мы теперь не его подчиненные, а он не лидер? В таком случае, как насчет того, чтобы просто отправиться в мир фей? Мэри уже там, иначе потом нам поидется иметь пело с Айваном.
— Я бы предпочел иметь дело с Саблезубом, чем с Айваном, — вздохнул Кайл.
Все трое немедленно кивнули в знак согласия. Советник Мэри покачал головой, слушая речь четырех мололых бойцов стоявших перед ним.
Посреди своих испытаний и невзгол они сталкиваются со смертельнои опасностью, но все равно четверка очень любит когда люди шутят и ведут себя глупо. В их сознании есть только еда, сон, очарование чулок, красивая девушка, любовь, шутки и драки. Они забыли
том, как сеичас поживают Мэри и Айван.
Глава 8. Исцеление
Айван входит в палату, где проходит лечение Мэри. В комнате преобладало золото. Стены сделаны из мерцающих кристаллов. Над ней сияющие звезды, как будто парящие в воздухе. Пол стеклянный, а под ним река. Очень красивая. Как будто идешь по воде.
Айван подходит к Мэри, которая все еще без сознания, но видит, что рана Мэри зажила. Остаются только сухие раны от уколов иглами монстра.
Состояние Айвана улучшилось. Рана полностью зажила. Он не знает, как это делают феи.
Что знает Айван, когда он был в сознании, он ничего не чувствовал в своем теле, он понял, что рана полностью зажила. Айван выдвинул стул и сел рядом с Мэри. Она увидела перед собой лицо спящей королевы, красивой молодой женщины. Его лицо было не таким, как вчера, которое было очень бледным. Теперь его кровоток нормализовался. Ее губы снова покраснели. К ее лицу вернулся яркий блеск. Айван посмотрел на него. Его мысли метались, пока что-то не разбудило его и не позволило немного отдышаться.
Алана пришла в себя и открыла глаза. Первое, что она увидел, было полярное сияние.
Лицо Айвана приветствовало ее. Мэри округлила глаза, закрыла и быстро села, она была удивлена и все еще не осознавала, что происходит.
— Что ты здесь делаешь? Почему ты в моей комнате? — закричала Мэри, разрываясь между растерянностью и злостью. Айван посмотрел на Мэри непонимающим взглядом.
— Я позабочусь о тебе. "Это не твоя комната, — ответил Айван.
Мэри нахмурилась. Верно, это не её комната и её дворец не такой. Тогда где же она сейчас?
— Замок фей? — спросила Мэри, все еще не скрывая удивления. Айван кивнул.
— Почему я могу быть здесь. Разве мы не на войне? Что случилось? Мы победили?
— Ты была отравлена ядом чудища, ты чуть не умерла, если бы я быстро не забрал тебя сюда. Война окончена. Мы победили. — ответил Айван.
— Меня действительно ужалил хвост чудища? — споосила Мэри, которая только что пришла в себя.
— Посмотри на эту отметину у себя на груди. Ты чуть не умерла, — ответил Айван.
Мэри увидела довольно большой, но уже подсохшии след от укуса слегка красноватого цвета и немного сморщенный.
— С тобой все в порядке, давай вернемся во дворец. Есть много вещей, которые тебе расскажу.
Айван встал со стула и направился к двери.
— Подожди! — Мэри удалось помешать Айвану выйти.