- Это вы так теперь поддерживаете правопорядок? Так ваш босс теперь приказывает вам охранять законность?

- Он человек большой, большей частью по общим вопросам. - Картер обернулся к кладовке, и ее запыхавшееся сердце едва не остановилось. Потом он взглянул на свои часы и еще раз поддернул молнию. - Позвонишь мистеру Ренни или мне, если твой муж нарисуется. Так будет лучше всего, поверь мне. Если не сообщишь, а я узнаю, в следующий раз трахну тебя прямо в твое стареющее влагалище. Хоть бы и на глазах твоих детей. Публика мне не помешает.

- Убирайся отсюда, пока они не пришли.

- Скажи «пожалуйста», мамаша.

Ей схватило горло, но она поняла, что Терстон вот-вот вновь ее позовет, и пересилила себя:

- Пожалуйста.

Он двинулся к дверям, но, заглянув в гостиную, остановился. Увидел маленькие чемоданчики. Она не имела в этом сомнений.

Но он кое-что другое имел в мыслях.

- И верни мигалку, я видел ее в твоей машине. Если забыла, я тебе напоминаю: из полиции тебя уволили.

19

Когда через минуту в дом зашел Терстон с детьми, она была наверху. Первым делом зашла в детскую комнату. Их чемоданчики лежали на кроватях. Из одной торчал мишка Джуди.

- Эй, детки, - весело позвала она на нижний этаж. Toujours gai[434], вот она какая. - Полистайте пока что книжечки, там есть с картинками, я спущусь через минутку!

К подножию ступенек подошел Терстон.

- Нам надо уже спеш… - Увидел ее лицо и осекся. Она позвала его кивком.

- Мама, - позвала ее Дженни, - можно мы выпьем последнюю «Пепси», если я со всеми поделюсь?

В обычное время и речи не могло бы идти о содовой так рано, но теперь она позволила.

- Можно, только не обрызгайтесь там.

Терси поднялся до половины ступенек.

- Что случилось?

- Говорите тише. Здесь был коп. Картер Тибодо.

- Большой, высокий, с широкими плечами?

- Да, он. Приходил меня допрашивать…

Терси побледнел, и Линда поняла: он вспомнил, что позвал ее со двора, считая, что она в доме сама.

- Думаю, у нас все хорошо, - сказала она. - Но я хотела бы, чтобы вы проверили, в действительности ли  он ушел. Он приходил пешком. Посмотрите на улице и на заднем дворе за забор загляните к нашим соседям Эдмандсам. Мне надо переодеть брюки.

- Что он с вами делал?

- Ничего! - прошипела она. - Пойдите убедитесь, что он ушел, и если так, мы,  к черту, ушиваемся отсюда.

20

Пайпер Либби отпустила коробочку и села здесь же, смотря на город с полными слез глазами. Она думала обо всех тех ночных молитвах к Неотмирасегодняшнему. Она поняла, что это было не что иное, как неумелая, ученическая шутка, и та шутка, как теперь выяснилось, обернулась против нее. Не от мира сего было рядом. Вот только оно не было Богом.

- Вы их видели?

Она вздрогнула. Рядом с ней стояла Норри Келверт. Такая утонченная на вид. Подросла уже, и Пайпер заметила, что девочка вырастает красоткой. Для мальчиков, с которыми дружит, она, вероятно, уже красавица.

- Да, дорогуша, видела.

- Значит, Барби с Расти правы? Люди, которые  нас рассматривают, это дети?

Пайпер задумалась: «Может, малый малого узнает».

- Я не уверена на все сто процентов, дорогуша. Попробуй сама.

- Эй? - взглянула на нее Норри.

И Пайпер, сама не ведая,  хорошо или  плохо делает, кивнула ей: «Да».

- Если я… ну, удивительно буду вести себя, там ли что-то такое, вы меня оттянете?

- Да. Но не надо, если не хочешь. Не воспринимай это как вызов.

Но для Норри это был именно вызов. А еще ей было интересно. Она опустилась на колени среди высокой травы и крепко ухватилась с обеих сторон за коробочку. Ее моментально пронзило. Голова Норри откинулась назад так резко, что Пайпер услышала, как с костяным треском хрустнули шейные позвонки девочки. Она хотела было ее схватить, но тут же опустила руки, увидев, что Норри расслабилась. Подбородком она уперлась себе в грудь, а глаза, которые закрылись, когда ее пронизало шоком, вновь раскрылись. Затуманенные, нездешние.

- Зачем вы это делаете? - произнесла она. - Зачем?

По рукам в Пайпер побежали мурашки.

- Скажите мне! - из глаз у Норри выкатилась слезинка, упала на коробочку, зашипела и испарилась. - Скажите!

Потянулась тишина. Она показалась очень длинной. А потом девочка оторвалась и наклонилась назад, пока не уперлась ягодицами себе в пятки.

- Дети.

- Точно?

- Точно. Сколько их там - сказать не могу. Там все меняется. На них кожаные шлемы. Они сквернословят. На них специальные очки и они сквозь них смотрят в свою коробочку. Только их похожа на телевизор. Они видят повсюду, по всему городу.

- Как ты это узнала?

Норри беспомощно покачала головой.

- Сама не знаю, только знаю, что это правда. Они плохие дети, со сквернословной, грязной болтовней. Я ни за что больше не притронусь к этой штуке. Меня словно в грязи вываляли, - начала она плакать.

Пайпер обняла девочку.

- Когда ты спрашивала их, зачем они это делают, они тебе что-то ответили?

- Ничего.

- А они тебя слышали, как ты думаешь?

- Слышали. Просто им безразлично.

Из-за их спин послышалось равномерное, пульсирующее тарахтение, оно усиливалось. С севера, едва не касаясь верхушек деревьев на стороне ТР-90, приближались два транспортных вертолета.

Перейти на страницу:

Похожие книги