Бэнни Дрэйк, Норри Келверт и Пугало Джо Макклечи стояли перед редакцией городской газеты «Демократ». У каждого из них был фонарик. Бэнни и Джо держали их в руках; Норри засунула свой в широкий передний карман куртки-кенгуру. Они смотрели в сторону городского совета, где, как казалось, о чем-то совещались несколько человек - среди них все трое выборных и повар из «Розы- Шиповника».

- Интересно, о чем там идет речь, - сказала Норри.

- Да о каком-нибудь дерьме, взрослые это любят, - откликнулся Бэнни с пренебрежительной незаинтересованностью и постучал в двери редакции. Когда на стук никто не ответил, мимо него протиснулся Джо и потянул за ручку. Двери отворились. Он сразу понял, почему мисс Шамвей не услышала их стука; здесь на всю мощность работал большой ксерокс, а сама редакторша как раз разговаривала со спортивным репортером и тем дядей, который днем фотографировал события на поле.

Она заметила детей и помахала им. Одинарные листы газеты быстро вылетали из машины в приемный лоток. Пит Фримэн и Тони Гай поочередно их оттуда доставали и складывали.

- А вот и вы, - сказала Джулия. - А я уже испугалась, что вы не придете. У нас все почти готово. Если этот раздолбанный ксерокс не гавкнется, то скоро закончим.

Джо, Бэнни и Норри восприняли новую для себя фразу с молчаливой признательностью, каждый решив и сам применить ее при первой же возможности.

- Вы получили разрешения от старших? - спросила Джулия. - Я не хочу, чтобы стая обозленных родителей вцепилась мне в загривок.

- Йес, мэм, - сказала Норри. - Каждый из нас получил.

Фримэн перевязывал шпагатом пачки газет. И делал это небрежно, как заметила Норри.

Сама она умелая вязать пять разных узлов. А также рыболовецкие сети. Ее отец научил. А она  показала ему, как делать «носики»[172] на ее доске, и когда он первый раз завалился, то хохотал так, что  слезы катились у него по лицу. У нее самый лучший в мире батя, считала она.

- Хотите, я это сделаю? - спросила Норри.

- Прошу, если ты умеешь получше, - отступил в сторону Пит.

Она подошла ближе, Джо и Бэнни вплотную за ней. Норри увидела набранную большими черными буквами шапку на одностраничном спецвыпуске газеты и застыла.

- Чертово говно!

И только эти слова успели выскочить у нее изо рта, как она заслонила его руками, но Джулия только кивнула:

- Да, это натуральное чертово говно. Надеюсь, вы все приехали на велосипедах и имеете на них корзины. На скейтбордах вы не сможете развезти это по всему городу.

- Мы приехали так, как вы нам сказали, - ответил Джо. - На моем корзины нет, но есть багажник.

- Я могу привязать туда ему несколько пачек, - сказала Норри.

Пит, который с удивлением смотрел на то, как быстро девушка связывает газеты, поддакнул:

- Конечно, ты сможешь. У тебя это здорово выходит.

- Да, мне это привычно, - прозаично ответила Норри.

- Фонари взяли? - спросила Джулия.

- Да, - ответили они хором.

- Хорошо. «Демократ» уже тридцать лет как не пользовался услугами уличных газетчиков, и мне бы не хотелось отметить возвращение традиции тем, что кого-то из вас собьет машина на углу Мэйн или Престил-Стрит.

- Это было бы суперневезение, конечно, - согласился Джо.

- Каждый частный дом и каждый офис на этих улицах должны получить газету, понятно? А также все на Морин-Стрит и авеню Святой Анны. После этого разбегайтесь. Делайте что хотите, но не позже девяти, чтобы все были дома. Если останутся газеты, разложите их на улицах. Прижмите камешками, чтобы куда-нибудь не унесло.

Бэнни вновь посмотрел на заголовок:

ЖИТЕЛИ ЧЕСТЕР МИЛЛА, ВНИМАНИЕ!

БАРЬЕР БУДУТ ПРОБИВАТЬ ВЗРЫВЧАТКОЙ!

ОН БУДЕТ ОБСТРЕЛЯН КРЫЛАТЫМИ РАКЕТАМИ

ВСЕМ РЕКОМЕНДОВАНО ЭВАКУИРОВАТЬСЯ ПОДАЛЬШЕ ОТ

ЗАПАДНОЙ ГРАНИЦЫ

- Могу поспорить, это не подействует, - мрачно произнес Джо, рассматривая карту, очевидно, начерченную вручную внизу газетного листа. Границу между Честер Миллом и Таркер Миллом на ней было выделено красным цветом. Там, где Малая Сука пересекала границу города, стоял черный знак X. Этот знак было подписан: КОНТАКТНАЯ ТОЧКА.

- Прикуси себе язык, мальчик, - сказал Тони Гай.

5

ИЗ БЕЛОГО ДОМА

Приветствие и добрые пожелания

СОВЕТУ ВЫБОРНЫХ ЧЕСТЕР МИЛЛА:

Эндрю Сендерсу

Джеймсу П. Ренни

Эндрии Гринелл

Уважаемые джентльмены и леди!

Прежде всего, я передаю вам свой привет, и от лица всей наций хочу выразить вам глубокое сочувствие и добрые пожелания. Завтрашний день я объявил национальным Днем Молитвы; все церкви будут открыты по всей Америке, люди всех вероисповеданий будут молиться за вас и за тех, кто настойчиво работает для понятия  и устранения того, что случилось на границах вашего города. Позвольте мне заверить вас, что мы будем работать, не покладая рук, пока жители Честер Милла не будет освобождены, а виновные в вашем заточении не будет наказаны. Эта ситуация будет улажена - и скоро - такое мое обещание вам и всем жителям Честер Милла. Заявляю это со всей ответственностью высокого должностного лица, вашего Главнокомандующего.

Перейти на страницу:

Похожие книги