Осенний дом, а возле —старик в худом пальто:все стало «ДО» и «ПОСЛЕ»,но все же больше «ДО».Погоды льются сводки,но старику зараз,как до и после водки,как до и после нас.<p>«Вы наконец нашли врага…»</p>Вы наконец нашли врага,который вам не страшен —его же можно оскорбить,тем выместив на немвсе оскорбленья от врага,которого боятьсяприходится и в той норе,что верой стала вам.<p>«Захотелось травине…»</p>Захотелось травинесквозь снег прорость.Захотелось баранус волкам пожить —у волков ли житьевольготное,у волков ли житьедосытное.А и вышел баранв широку степь,что ль по волчьи вытьнаучитися.Как и вышел баранв широку степь,с той поры о баранеи слуху нет.<p>«Мне страшно слушать говорящих…»</p>Мне страшно слушать говорящихво сне и нестерпимо жальзаблудший говор их. Сей ларчикне открывается. Едва льрассудишь ты по дряблым фразам,по снам, которые глядим,что он там делает – наш разум,что он там делает – ОДИН?<p>«Извилистая нежность…»</p>Извилистая нежностьмоих былых подругвдруг помертвела внешне,и свет их глаз потух,но снятся мне доселеони, как в оны дни,как будто не старели,а умерли они.<p>«Пусть, как поземка низок…»</p>Пусть, как поземка низок —как ветром ветра вой —ты музыкой пронизан,как музыка тобой.<p>«Холодные астры…»</p>Холодные астры.Чуть теплые строки.Высокие зори.Глубокие росы.Сусального солнцапрозрачные тенине бредят ужепрошлогоднею тьмою.<p>«Позднее лето. Голубое поле капусты…»</p>Позднее лето. Голубое поле капусты.Огнеопасный, покуда не вспыхнувший лес.Брошенных велосипедовне ветер ли крутит колеса?Ох, а мы лезем и леземв Москва-реки серый отвес.<p>«Флот тонет в море. Пир – в вине…»</p>Флот тонет в море. Пир – в вине.И все блаженнее Антоний.И все божественнее Август.И все незванней всякий гость.И у привыкшей хохотатьот плача занемели плечи,глаза, затекшие от плача,таят свою златую злость.<p>«Дождь перестал…»</p>Дождь перестали, опоздав,ты все ж пришелв замоскворецкийиюльский двор,но нынче дождь,навек, должно быть,зарядил он.

21–24.11.77

<p>«Первая желтая прядь…»</p>Первая желтая прядьв русалочьи волосы лесавпуталась. Впредь – только времяи срок его верный не вем.Прядает ветер,испуган неведомо кем,жалко кривятсястволы фонарей из железа,и облетает с них светна рассвете совсем.<p>«Член ИКП анкетный…»</p>Член ИКП анкетный,как гений богодан,не понял он, что «captain»не значит капитанбольшого пароходаиль полковую вошь,а значит: воевода —великих браней вождь.Трагического действавесь смысл Шекспира в том,что гения бездействия,что Гамлета с брюшком,что этого болванапод славный звон мечей«четыре капитана»уносят в мир теней.
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Золотая серия поэзии

Похожие книги