— Би входят в ло. Члены одного ло имеют общую историю, например, если они попали в Суринам на одном и том же корабле или же они родом с одной и той же плантации. И теперь они живут вместе в селах и образуют общее племя. У каждого села есть староста, то есть каптен, а у каждого племени — свой предводитель, гранман.

— Сложно все это, — сказала Юлия.

Вико тихо рассмеялся:

— Да. Отличить белых от рабов, конечно, намного проще.

Юлия пристыженно замолчала. До сих пор она не знала, что между лесными неграми существуют такие сложные отношения. Она представляла себе скорее разбросанные тут и там неорганизованные поселения. Такие неорганизованные, какими оказались позже лагеря золотоискателей.

<p><strong>Глава 14 </strong></p>

Кири почувствовала облегчение, когда они утром прибыли в Парамарибо. Было непросто успокаивать обоих детей в лодке, после того как они проснулись. К тому же у миси Мартины в пути снова поднялась температура. Но она очень старалась, чтобы ее сын ничего не заметил.

Лив и Кири пришлось помогать Дэни грести, и от непривычного напряжения они очень устали. Кири всерьез стала беспокоиться о своем ребенке, однако в тот момент у нее, по крайней мере, никаких жалоб не было.

Дэни помог женщинам добраться до городского дома. Затем он поспешно вернулся назад к лодке, чтобы выбраться из города: слишком велика была опасность того, что из-за отсутствия пропуска его схватит полиция.

Фони удивленно смотрела на людей, которые стояли перед дверью городского дома. Ей понадобилось время, чтобы узнать их. Но затем она немедленно позвала Хедама, и старый домашний раб как раз успел подхватить миси Мартину, когда она чуть не упала, несмотря на то что Лив и Кири поддерживали ее.

— Отведи миси в ее комнату, — приказала Хедаму Фони. — А вы двое отнесите детей наверх, помойте их и уложите спать, а то у них очень усталый вид. А затем приходите в кухню, я приготовлю вам поесть.

Лив и Кири сделали, как им было велено, хотя у них болели все кости. Кири по дороге в комнату прислушивалась, не раздастся ли голос миси Джульетты. Неужели она не заметила, что они прибыли сюда? И тут в голову Кири внезапно пришла мысль: миси Джульетты могло здесь и не быть. Нет, это невозможно!

После того как Кири помыла и переодела Генри, после чего ребенок сразу же уснул, она устало поплелась вниз на кухню. От запаха вареных бананов и хлеба у Кири заурчало в желудке: она со вчерашнего дня ничего не ела.

— А миси Джульетты разве нет? — наконец-то решилась она задать вопрос, от которого у нее было неспокойно на душе.

Ее опасения подтвердились, когда домашняя рабыня повернулась к ней и покачала головой:

— Нет, миси Джульетта… в отъезде.

— В отъезде? А когда же она вернется?

Фони лишь пожала плечами и снова занялась своими горшками.

Лив, которая между тем тоже пришла в кухню, бросила на Кири вопросительный взгляд. Но Кири тоже не знала, что это значит. Ее одолевал страх, что масра Питер их здесь найдет. А если миси Джульетты тут нет… Кири тяжело вздохнула.

Состояние миси Мартины ухудшилось. Она несколько раз спрашивала о Джульетте, но Кири лишь робко отвечала ей, что миси сейчас нет, ее ждут позже. Она не хотела еще больше волновать миси Мартину известием о том, что Джульетта в отъезде.

Когда Кири снова пошла в кухню за свежей холодной водой, она увидела там высокую худощавую мулатку, сидевшую с Фони за столом.

— Я Сузанна. А ты, наверное, Кири? Твоя миси много рассказывала о тебе, — приветливо сказала она.

Кири с удивлением посмотрела на женщину: это была суринамская супруга масры Карла! Девушка не могла понять, как эта женщина попала сюда и что ей здесь было нужно. Чтобы не дать Сузанне заметить ее растерянность, Кири сразу же перешла к делу:

— Мне опять нужна свежая вода для миси Мартины.

Мулатка наморщила лоб:

— Ей все еще не стало лучше?

Кири озабоченно покачала головой:

— Нет. Боюсь, что температура опять поднимается.

Женщина резко встала.

— Я вызову помощь. Миси нужно лечить, — сказала она, выходя из кухни. Однако в дверях она ненадолго остановилась: — А кто-нибудь вообще сообщил тетке миси Мартины о вашем приезде?

И Фони, и Кири покачали головами. Об этом действительно никто из них не подумал.

Не прошло и часа, как Сузанна вернулась в городской дом в сопровождении двух белых женщин. Одна из них была высокой, рыжеволосой и была одета в униформу медсестры. Другая была маленькой, изящной, в простом рабочем платье.

— Кири, это сестра Клара и миси Эрика.

Кири вежливо поздоровалась с женщинами и отошла от кровати миси Мартины. Сестра Клара сразу же склонилась над больной, а Эрика тем временем обратилась к Кири:

— Мы… Я хорошая знакомая Джульетты. Мы поможем мефрау Брикк. Дети тоже с вами? Они хорошо себя чувствуют?

Кири кивнула:

— Да, миси, мальчики чувствуют себя хорошо.

Перейти на страницу:

Похожие книги