Выйдя за дверь, Коррис вздохнул. Значит, столица... Одно хорошо - он наконец окажется подальше от рена Горвала с его болтливой супругой и чересчур навязчивой доченькой. При одной мысли о последней Корриса передернуло: похоже, рея Фираса решила, что он вполне подходит ей в мужья, вот только ему никогда не нравились глупые пышногрудые блондинки в розовом! А уж ее манеры... Жеманная кукла, и это в двадцать семь! Нет уж, пусть тар наместник поищет для своей "крошки" другую жертву на роль мужа!
Вернувшись к себе, он коротко скомандовал появившемуся словно из-под земли денщику:
- Харт, Орвана ко мне, срочно!
Через две минуты в кабинет капитана влетел невысокий русоволосый крепыш:
- Капитан дер Сартон, по вашему приказанию...
- Хватит, Орван, - прервал его Коррис, - садись. Пришел приказ о моем переводе.
Орван словно налетел на стену:
- Капитан, но как же...
- Более того, вам всем приказано ехать со мной, всему отряду...
- Фухх, - облегченно вздохнул тот, опускаясь на стул, - ну и слава Богам!
- То есть тебя не смущает, что придется уехать из Ортена? - Коррис удивленно поднял бровь.
- Капитан, разрешите начистоту?
Коррис кивнул, с интересом глядя на того, кого назначил своим помощником в особом отряде, о чем ему ни разу не довелось пожалеть. Орван почесал в затылке и заговорил:
- Капитан, все в нашем отряде служат не первый год, и сами знаете - служить нам еще долго. И честно говоря, мы ни разу не видели от офицеров из знатного рода такое к себе отношение, так что... Лучше с вами в любую дыру, чем здесь под началом нового командира! Да и потом, любой другой отряд попросту расформирует, это ж только ваша задумка... А куда нас посылают-то?
- О, дыра и правда жуткая, - с интересом глядя на Орвана, произнес Коррис, - не передумаешь?
Тот только замотал головой. Коррис усмехнулся:
- Ну что ж, тогда собери всех. Отправляемся через три дня на рассвете. И да, цель нашего путешествия - Эрант.
- Как Эрант?! Столица?!
- Да. Собирайтесь, а мне завтра еще одно испытание предстоит, - Коррис поморщился, - бал у наместника...
Орван сочувственно хмыкнул: поползновения дочурки наместника не были тайной ни для кого в Ортене. Почесав в затылке, он нерешительно произнес:
- Капитан, вы уж простите, коль что не так... Есть отвар такой... Словом, чтоб привороты не действовали...
Коррис рассмеялся:
- Орван, привороты на меня и без того не действуют, а то бы точно уже женатым был! Ступай, со своими проблемами я справлюсь сам.
Издалека заслышав стук копыт и шум голосов, Лиасса оглянулась и тут же юркнула в кусты. Да, эта дорога не для одинокого странника! Вот и сейчас ее нагонял купеческий обоз и, судя по шуму, немаленький. Опять в кустах сидеть... В который раз девушка задумалась: может, надо было все-таки с обозом ехать? Да только пришлось бы всю дорогу себя за мальчишку выдавать, а это не так-то просто...
Рассмотрев обоз, она лишь покачала головой. Да, такой будет долго проезжать, а в кустах мокро и холодно... "Пойду-ка я потихоньку поодаль от дороги, - решила девушка, - все ж лучше, чем почем зря задницу морозить".
Приняв решение, Лиасса пошла вдоль дороги, держась рядом с ней так, чтобы оставаться незамеченной. Шла, задумавшись и не смотря по сторонам, пока взгляд ее не упал на невысокую травку с почти красными листиками. Да быть того не может! Неужто ядогон?! Вот так, прямо у дороги?!
Ядогон был травкой столь же дорогой и редкой, как и жив-трава. Как было понятно из названия, изгонял он яды из тела - все, даже те, что считались смертельными. Самой Лиассе только раз удалось найти его, и теперь в ее пожитках лежал крохотный флакончик с настойкой. Кто знает, что может пригодиться в пути?
Лиасса вооружилась длинной палкой и внимательно осмотрелась по сторонам. В травнике, что она изучила почти наизусть, говорилось, что ядогон часто растет там, где змеи. Хорошо хоть у нее сапоги еще крепкие да и высокие! Прощупав палкой вокруг, наклонилась и срезала свою добычу. А вот и еще...
Прошло немало времени, прежде чем девушка наконец остановилась. С довольным видом оглядев свою добычу, бережно завернула ее в чистую ткань, глянула на небо и охнула: солнце клонилось к закату. Прислушавшись, она заспешила в сторону дороги - оттуда доносился невнятный шум.
Зрелище, представшее глазам Лиассы, стоило ей достичь тракта, ужасало. Разгромленный обоз, трупы, суетящиеся купцы и плачущие женщины, какие-то люди в сером, деловито добивавшие парочку обряженных в кожаные куртки мужиков - с пару дюжин похожих валялось на земле... Девушка ахнула и попятилась, но ее остановил чей-то голос:
- А ну стой!
Вонзившийся в землю у ног арбалетный болт заставил ее замереть, дрожа от страха и молясь всем Богам о спасении. Подошедший к ней мужчина: высокий, мощный, заросший светло-русой бородой - прорычал:
- Кто таков? Разбойничий прихвостень?
Напуганная почти до беспамятства Лиасса только и смогла, что помотать головой, с ужасом глядя на меч в руке вопрошавшего.