Рэй коротко посмеялся моим словам.

- Узнаю свою школу, - усмехнулся он. - Нет, я больше никогда никого не буду трогать, кроме тебя. Ты мне не веришь?

- Нет, я верю тебе, Рэй, - ответила я, краснея. Я улыбнулась, глядя на Рэя. - Я верю тебе.

- Тогда выходи за меня, - сказал Рэй мягко.

Он крепче подхватил меня, прижав к себе, и со всей своей серьёзностью посмотрел в глаза.

- Я вообще...Что? - я уставилась на Рэя, как на ненормального.

Он смотрел на меня так серьёзно, что я даже не в силах была не поверить тому, что услышала. Я в ужасе смотрела на него, не понимая, смеется он надо мной или нет. Рэй... просил моей руки? Вот сейчас? Здесь?

- Я прошу тебя, - прошептал Рэй, касаясь носом моего носа. - Нет, я не прошу. Я умоляю тебя, Кайли, выходи за меня замуж...

У меня перехватило дыхание. Мне казалось, что моё сердце сейчас выпрыгнет из груди. Могу ли я не поверить в то, что происходит, если я вижу в глазах Рэя то, что он говорит правду.

Если я вижу в его глазах любовь.

Я закрыла глаза, пытаясь прийти в себя и не утопать в водовороте собственных мыслей и чувств. Я должна сосредоточиться. Надо трезво оценить ситуацию. Чёрт, я ведь уже десять минут всеми силами пытаюсь трезво её оценить, но пока у меня как-то не очень это получается.

- Рэй, послушай...- серьёзно сказала я, глядя на него. - Ты действительно отдаешь себе отчёт в том, что ты делаешь?

- Абсолютно, - совершенно серьёзно сказал Рэй.

Я похолодела, услышав, что по коридору кто-то идёт. Я в ужасе застыла, понимая, что это может быть полковник Отем.

- Сюда кто-то идёт, - дрожа от страха, прошептала я. - Нужно срочно что-то делать.

- Да, и я как раз этим и занимаюсь, - сказал Рэй.

Он снова прижал меня к стене и поцеловал. Я думала, что сию секунду отключусь.

Когда Рэй отпустил меня и, сделав шаг назад, встал на одно колено, протянув ко мне руку. Я уставилась на него во все глаза.

- Ты что делаешь? - прошипела я, в ужасе оглядываясь на дверь. - Нас сейчас убьют!

- Ты выйдешь за меня? - спросил он, совершенно серьёзно обращаясь ко мне.

Он улыбнулся мне, и я почувствовала, как моё дыхание перехватило. Не сдерживая улыбку, я хлопнула себя по лбу. Нет, это действительно смешно. Что здесь вообще происходит?!

Я смотрела на Рэя, и не могла поверить в то, что происходит.

Вся эти испытания, которые я пережила... Вся эта боль... Она была со мной. Но сейчас всё было не так, как раньше. Почему? Потому что сердце чувствовало, что теперь всё иначе. Потому что теперь я видела любовь в глазах того, кого я сама бесконечно любила.

Шаги за стеной становились всё громче.

- Рэй! Рэй, встань, - взмолилась я, едва ли не плача. - Нас сейчас увидят и убьют!

- Дай мне ответ, - серьёзно сказал Рэй, по-прежнему стоя на колене передо мной. - Я не встану, пока ты не ответишь.

Я едва не заныла.

К двери камеры кто-то приближался, громко разговаривая и смеясь. Кажется, я слышала голос полковника Отема.

Всё пропало.

- Рэй...

- Ответь, ты выйдешь за меня замуж, Кайли Смит?

Рэй приподнял бровь, глядя на меня. Господи...

Я опустила глаза, начиная краснеть. И не смотря на всё безумство ситуации, я, смущённо улыбаясь, кивнула.

- Да, хорошо, я выйду за тебя, Рэй Сандерс, - ответила я, с улыбкой качая головой. - Только прошу тебя, встань с пола и сделай вид, что я тут заложница.

Те, кто шёл по коридору за дверью, прошли мимо этой камеры. Шаги затихли где-то вдалеке, и у меня отлегло от сердца. Слава Богу.

- Я только об этом и прошу, - сказал Рэй.

Он подошёл ко мне и поцеловал, сжав в объятиях. Я робко обняла его за шею, улыбаясь и одновременно плача.

***

- Нам надо собираться, - целуя меня в нос, сказал Рэй спустя некоторое время. Он нахмурился, глядя на меня и беря за руки. - Ты замёрзла. Так, давай-ка одевайся, - сказал он, направляясь к металлическому шкафчику возле двери.

Я покраснела, почувствовав, как мои губы сами собой расползаются в улыбке. Господи Боже мой, что сейчас здесь было?

Кусая губы и краснея, я едва сдерживала улыбку. Так, мне надо сейчас же взять себя в руки, а то в своем счастье я не проживу больше часа.

Я кинула взгляд в сторону Рэя. Он подошёл к шкафчику возле двери, достал оттуда рюкзак с моими вещами и коробку, где лежала моя одежда.

Я как можно скорее натянула на себя комбинезон Убежища 101, затем взяла рюкзак с оружием. Его у меня забрал Рэй.

- Ромашка, сразу говорю - твои вещи буду нести я, чтобы мы не вызывали подозрений, - сказал он мне, взваливая рюкзак на плечо. Он нахмурился и посмотрел на меня. - Ты там что, белечьи задницы контрабандой перевозишь? Чего рюкзак такой тяжёлый?

- У меня там, блин, куча вещей! - прошипела я, завязывая шнурки на ботинках. - Ладно, идём. А этот Эдем... Он знает про тебя?

- Да, знает, - сказал Рэй. - Но можешь не опасаться его. Единственный человек, которого нужно здесь опасаться - это мой отец.

Я уже собралась идти к двери, когда Рэй поймал меня за руку.

- Погоди, для начала я должен объяснить, как я буду тебя вести, - сказал Рэй серьёзно. - Иди за мной и ни в коем случае ничего никому ничего не говори. Можешь не волноваться, если что я всё улажу.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги