- Нашу землю заполонили мутации. Война закончилась так много лет назад, а мы все ещё страдаем от её последствий. Мы не можем двигаться вперед, пока человечество не получит неоспоримое преимущество в мире. - Эдем говорил четко и важно. - Чтобы его получить, мы должны избавиться от мутаций, которые так долго нам досаждали. Эти супермутанты, гули, безобразные твари... Я полагаю, что работа твоего отца подходит для этой задачи, как ничто другое.

Я вздрогнула при упоминании отца. К чему это Эдем клонит?

- Что Вы хотите сказать? - с подозрением спросила я.

- Очиститель, который был создан твоим отцом, может обеспечить чистой водой всю Столичную пустошь, - медленно произнес Эдем. - Небольшие изменения помогут распространить с водой вирус, который быстро уничтожит всех мутантов. Со временем, мы избавимся от всех мутаций на Пустошах, а добрые люди всего мира станут тем временем куда здоровее. - Эдем замолчал на секунду. - Мне нужна твоя помощь, чтобы это случилось.

- И как я должна это осуществить? - всё ещё слабо понимая, что мне предлагают, спросила я.

- Перед тобой пробирка с новым штаммом вируса ВРЭ. Помести её в пульт управления очистителем. Таким образом, вирус будет поступать в воду, а всё остальное сделает очиститель. Тебе нужен лишь код, чтобы активировать очиститель. Все просто, не так ли?

- И люди действительно станут здоровее? - спросила я.

- Не совсем так, - уклончиво ответил Эдем. - Люди умрут наравне с мутантами, но начнется новая эра. Новых людей.

Меня как будто бахнули дубиной. Я только что чуть не решилась убить все Пустоши.

- Нет-нет-нет, послушайте...- дрожащим голосом начала говорить я, трясущимися руками помахав перед собой. - Я не буду убивать ни в чем не повинных людей. Они живут и должны жить!

Эдем замолчал. Некоторое время длилось это тяжелое молчание. В эти мгновения я услышала, как кто-то поднимается по лестнице и задним двором сознания понимала, что это может быть только Рэй. Или его отец.

- Какое досадное разочарование, - наконец произнес Эдем. - Но в любом случае, мне следует объяснить тебе всю серьёзность нашего положения. Я не смогу позволить тебе уйти, пока ты не возьмёшь с собой пробирку.

Я почувствовала дикий страх после этих слов. В этот же момент к нам на площадку вышел Рэй. Я почувствовала, как моё сердце с трепетом забилось в груди. Я облегченно выдохнула. Слава Богу, с ним всё в порядке.

Рэй выглядел всё таким же бледным. Он медленно подошел ко мне и встал рядом.

- О, здравствуй, Рэй, - по-доброму сказал Эдем. - Я как раз ожидал тебя. Спасибо, что помог Кайли добраться до меня.

- Здравствуйте, сэр. - Кивнул Рэй.

- Итак, Кайли, давай продолжим наш разговор, - отозвался Эдем. - Ты не сможешь уйти отсюда, не взяв пробирку, как бы ты потом с ней не поступила.

- Я просто не понимаю, зачем...Зачем всё это нужно? Уничтожать невинных людей, наводить страшные порядки, истреблять Братство, которое борется за добро и свет? - вдруг вспылила я, вспомнив отца. - Мой отец погиб из-за Анклава! Он боролся за жизнь всех людей, а Вы хотите их уничтожить! Не проще ли тогда уничтожить Анклав и дать место настоящей жизни, которая настанет у людей после того, как Очиститель заработает! И тогда всё будет налаживаться! Ведь я и такие, как я будем бороться за жизнь!

Рэй на меня смотрел с удивлением.

- Зачем мне уничтожать Анклав, если я последняя надежда Пустошей? - спокойно спросил Эдем. - Какую альтернативу ты предложишь? Куда покатиться мир без Анклава? Братство не справиться. У них нет того, что есть у нас.

- Но Вы ведь даже своих сотрудников контролировать не можете... - сказала я, распалившись. - А мой отец, Братство, я, в конце концов, мы боремся за жизнь других людей - и у нас получается. Вот, пожалуйста - проект моего отца хороший пример этой борьбы. Дальше - будет больше. Просто потому что мы не опустим руки.

- Так, и что ты мне предложишь? - вкрадчиво спросил Эдем.

- Я не знаю. Вы должны сами решить, как нужно поступить. Но уничтожение всей жизни на Пустошах - это точно не выход. Знайте только одно - я буду бороться за эту жизнь, которая есть сейчас, и за которую боролись мои родители.

Я почувствовала, как по щекам текут слезы и вздрогнула, когда Рэй положил мне руку на плечо.

- Ромашка, бери-ка ты пробирку и беги отсюда, а я пока немного поговорю с президентом, - сказал Рэй, глядя на меня. - Давай, на выход. Я тебя догоню.

- Но...- сразу прекратив плакать, произнесла я.

Мне не хотелось уходить без Рэя.

- Давай, топай, я сказал. По дороге тебе будут помогать роботы, и смотри, что тебе солдаты там голову не оторвали. Лучше используй стелс-бой.

- Ладно, хорошо.

Рэй подошел к консоли, нажал на большую кнопку под ней и достал пробирку. Он отдал её мне.

- Было приятно с тобой познакомиться, Кайли, - сказал Эдем. - Теперь ты свободна. Я пока обдумаю твои слова.

- Прощайте, президент Эдем, - ответила я, махнув монитору рукой. - Спасибо за разговор.

Я опустилась на колено и запихнула пробирку в рюкзак. Она была довольно объемной, но кое-как она всё-таки влезла в мой рюкзак.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги