Я начала судорожно обдумывать слова доктора Ли, но не успела ничего толком обмусолить в своей уже плохо соображающей голове, так как Старейшина Лайонс резко повернулся ко мне.

- Мы подумаем об этом чуть позже, - серьёзно сказал он. - У нас очень мало времени, поэтому сейчас я могу сказать только одно - через пятнадцать минут мы должны выступить, чтобы окончательно не потерять проект. - Старейшина сделал шаг ко мне и положил руки мне на плечи. Он обратился ко мне со всей своей теплотой: - Кайли, если у тебя есть ещё какая-нибудь полезная нам информация, то передай мне её сейчас.

- Информация..., - задумчиво сказала я, отведя взгляд и пытаясь нашарить в своей голове хоть что-нибудь важное, о чем я должна была бы рассказать Старейшине Лайонсу. Бинго! Мне в голову, как пробка от шампанского, ударила мысль. - Эдем попросил меня заразить воду в очистителе, чтобы убить всех жителей Пустошей! Он дал мне вирус для этого!

Я прокричала это так громко, что все, кто стоял рядом ошарашено повернулись к нам, замолкнув на полуслове. Только Рэй невозмутимо смотрел на меня.

- Вирус? - задумчиво переспросил Лайонс. - И где он сейчас?

- Он у меня, - я торопливо скинула рюкзак с плеч и потратила несколько минут на то, чтобы вытащить пробирку с вирусом из набитой сумки. - Вот, держите.

Я поднялась с колен, бросив рюкзак на полу. Я держала в руках металлическую пробирку со вставным стеклом. Взглянув на неё повнимательней, я передала капсулу Лайонсу.

- Отлично, - сказал Старейшина, принимая капсулу и передавая её Ротшильду. - После того, как писцы проанализируют вирус, я прослежу, чтобы его должным образом уничтожили.

Старик устало потер лоб.

- Возможно, мы действительно недооценивали Анклав. - Лайонс тяжело вздохнул, глядя куда-то в сторону. - Возможно, Сара права и атаковать нужно сейчас. У нас будет немного времени на подготовку, а затем мы выступим. Кайли, - Лайонс посмотрел на меня и тепло улыбнулся. - Отдохни немного, соберись и приготовься... Мы скоро выступим и начнём битву за проект твоих родителей, за проект "Чистота".

- Так точно, сэр, - с улыбкой кивнула я.

Лайонс повернулся к дочери, наткнувшись на её решительный взгляд.

- Сара, ты была права, - тяжело вздохнув, сказал Лайонс. - Боюсь, что нам нужно действовать, пока мы еще можем...

- Отправляйте Прайд, - решительно рыкнула Сара, сжав руку в кулак. - Мы справимся! Мы победим!

Лайонс вздохнул и пристально посмотрел на дочь.

- Ладно, Сара, - согласно кивнул он. - Прайд пойдет в бой. Но я не отпущу свой лучший отряд без поддержки. - Сара сжала губы, но ничего не ответила, её глаза сверкали нетерпением и огнем пылающего боевого духа. - Помимо Прайда пойдут ещё не меньше тридцати наших лучших бойцов. К тому же...- Лайонс повернулся и поднял лицо вверх, устремляя сапфирово-синие глаза на Либерти Прайма. Старейшина посмотрел на писца Ротшильда. - Ротшильд, с роботом все готово?

Ротшильд с некоторой отвлеченностью наблюдая за разговором, не сразу понял, что к нему обращаются. Он поднял глаза, осознал вопрос и его глаза полезли на лоб.

- Что?! - выговорил он с вытянувшимся от удивления лицом. - Нет! Боже мой...Я имею ввиду, что мы с Ли решили проблему с питанием, но только-только закончили диагностику. - Ротшильд развел руками и покачал головой с растерянным выражением лица. - Робот не готов для полевых испытаний, не говоря уж о боевых условиях. Оружие ещё вообще не настроено. Навигационная система отключена и...

- Ротшильд, довольно, - резко сказал Лайонс, поднимая руку и призывая писца замолчать. - Он заработает?

Ротшильд несколько раз открыл и закрыл рот, как немая рыба, не зная, что сказать. Он расставил руки в растерянности, словно бы хотел кого-то обнять. В конце концов, он опустил их, покачав головой и с сомнением поглядев на Либерти Прайма.

- Честно? - спросил он, ни к кому не обращаясь. - Я не знаю...Думаю, что мы как-то перебьемся, но даже если нет, в конечном счете это ни на что не повлияет.

Лайонс кивнул, затем сразу повернулся к дочери.

- Тогда решено, - твёрдо сказал он. - Сара, бери Прайд и тридцать солдат из гарнизона. Используй робота в качестве поддержки. И ещё...- Лайонс повернулся ко мне и с улыбкой посмотрел мне в глаза. - С вами пойдёт Кайли и её друзья. И не теряйте времени, идите и займите очиститель.

- Да, сэр! - горячо воскликнула Сара, не сдерживая радостную улыбку. - Итак, солдаты! У нас есть пятнадцать минут на сборы, после - выступаем!

Я видела, что к Саре подошёл Старейшина Лайонс. Несколько минут мы я ждала Рэя. Он разговаривал с доктором Ли. Фокс стоял неподалеку, как и Догмит. В тот момент, когда я уже собралась поторопить Рэя, меня внезапно окликнула Сара.

- Эй, ты! - воскликнула она, махнув мне рукой. - Подойди-ка сюда!

Я нахмурилась, опасаясь недовольства со стороны Сары по причине чего угодно, но тем не менее торопливо подоспела к ней.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги