Я устало улыбнулась - я была счастлива, что мой друг теперь полностью здоров. Через десять минут, я, наконец, поднялась с земли. Отдохнув, я с новыми силами направилась вверх по склону холма.
Мы с Догмитом вышли на дорожку, выложенную камнями, ведущую прямо к главному входу поместья. Я уже предвкушала диалог с Дезмондом и какое-нибудь очередное приключение, необходимое ему для полной победы над профессором Кэлвертом.
Мы с Догмитом как раз подходили к высокой каменной ограде с коваными вставками, когда за свистом ветра, я вдруг услышала какие-то странные звуки. Я мгновенно остановилась, схватив Догмита за ошейник. Нахмурившись, я внимательно всмотрелась в стены поместья - мне показалось, что на стенах будто бы что-то щёлкает, проходя по периметру всей....
Я не успела даже додумать свою мысль. Внезапно бабахнуло так сильно и так оглушительно, что нас с Догмитом просто-напросто отнесло взрывной волной назад, на выложенную камнем дорогу. Взрыв был просто колоссальным. Поместье Кэлвертов подорвалось и подлетело на воздух в огненно-красных всполохах взрыва. Куски досок, камни, стекло - всё это полетело в самые разные стороны. В небо сразу же повалил черный дым.
Я едва дышала. Из-за пронзившего меня страха, внутри у меня все сжалось и похолодело. В голове мелькнули тысячи мыслей. Первая из них была, что это мой конец и что я больше не увижу Рэя, вторая - что он даже не узнает, что со мной случилось.
Падая, я потеряла всякую ориентацию в пространстве. Я упала на бок. От удара об землю из меня чуть дух не выбило. Я подняла голову и увидела, как второй и сразу последующий за ним третий взрыв накрывает поместье.
Я вертела головой, пытаясь найти взглядом Догмита. Слёзы ужаса текли по моим щекам. Глаза болели от дыма и от песка. Сквозь дым и взвившуюся в воздух пыль, ничего не было видно, и я только и слышала, как трещал огонь, и как шуршали на земле обломки поместья Кэлвертов.
Я вздрогнула, когда Догмит ткнулся мне влажным носом в ладонь. Он схватил меня зубами за рукав куртки и потянул на себя, призывая встать. Обняв его, к своему счастью, я обнаружила, что с моим псом всё в порядке. Я поднялась на ноги и осторожно похлопала по себе руками. Вроде бы, ничего не сломано.
Потерев лицо, я похолодела, осознав то, о чём ещё не успела задуматься. В ужасе вглядываясь в обломки поместья, что теперь валялись на вершине холма, я рванула вперёд.
- ДЕЗМОНД! - закричала я в исступлении. - ДЕЗМОНД?!
Бедный старик! Бедный старик Дезмонд Локхарт! Ну, как же так тебя угораздило?... Эх, а ты ведь только-только стал мне так дорог, старый вредный британский ворчун!
Я вбежала на территорию поместья, вытирая слёзы с лица, запачканного пылью и копотью. Я пробежала по мощеной дороге мимо разбитой ограды, покосившихся и сломанных архитектурных украшений, разбитых клумб. Озираясь по сторонам и кашляя из-за непрестанно валящего в небо дыма, я шла по обломкам деревянных стен, переступала через разбитые кирпичи, осколки стекла и обломки шикарной резной мебели. Две лестницы из центрального зала были наполовину разбиты, одна из них упала, глубоко войдя в землю. Возле неё лежала разлетевшаяся на куски хрустальная люстра и части золотых рам от тех картин, которых Дезмонд так хотел сохранить. Давая волю слезам, я подобрала с земли хрустальную капельку, некогда украшающую люстру. Посмотрев на неё, я убрала её в карман куртки, со скорбной печалью подумав, что оставлю её себе на память.
В этот момент, я подняла взгляд и замерла на месте, рассмотрев между горстей пепла, обломков и земли круглый вход в подземное убежище. Подбежав к круглой двери, я схватилась за ручку - к сожалению, дверь была либо заперта, либо была просто неподъёмной для меня. Бросив попытки открыть дверь, я начала с силой барабанить по ней - мало ли, Дезмонд мог успеть спрятаться.
Когда я уже отчаялась достучаться до кого-либо, крышка бункера вдруг приоткрылась и кто-то схватил меня за руку.
- Давай сюда, малявка! - рявкнул Дезмонд. - Быстро!
Не помня себя от счастья, я подбежала к люку и тут же начала спускать вниз, в убежище. Оно было не таким уж и глубоким, поэтому Догмит с легкостью спрыгнул туда вслед за мной. Бункер представлял собой узкую, но всё же более или менее просторную комнату. Здесь у стен стояли высокие стеллажи, тянущиеся от пола до потолка. Все они были заставлены припасами - едой, бутылками с Ядер-колой, деревянными ящиками с бутылками вина, виски, водки и другого алкоголя. В углу стоял деревянный гардероб со стеклянными дверцами, рядом с ним высился книжный стеллаж с хорошей библиотекой, напротив стеллажа стояла односпальная кровать из дерева.
Я так же заметила маленький письменный стол с настольной лампой и канцелярскими принадлежностями. Здесь же был ещё один низкий стол, заставленный телевизорами, подключенными к какой-то сложно технической аппаратуре, установленной на металлической подставке. В целом, убранство было вполне уютным и практичным для такого небольшого бомбоубежища.
Спустившись, я радостно уставилась на Дезмонда.