Природа этой улыбки лишает меня желания ответить ей тем же, потому что я понятия не имею, должна ли я вообще что-либо делать.

За улыбкой следует грубый смешок, который, кажется, исходил из глубины его горла.

У меня перехватывает дыхание, и я зажимаю язык между зубами, когда он наклоняется вперед. Не говоря ни слова, он сильнее обхватывает меня рукой и притягивает к себе. Я бы врезалась в его тело, если бы не тот факт, что я поставила руки в качестве барьера, моя ладонь оказывается той, которая врезается в его крепкое тело.

Удивительно, но я чувствую, как мое тело немедленно реагирует на его близость.

— Доброе утро. — Его глубокий, мужской голос отдается в моих ушах, как музыка, когда я слышу, как звук вырывается из его горла. Его глубокий карий взгляд останавливается на моем лице, и поскольку я внутри его объятий и прямо напротив него, мне некуда повернуться, чтобы полностью избежать его взгляда.

— Доброе утро, — застенчиво говорю я, стараясь избегать его взгляда, потому что я не могу перестать думать обо всем, что он сделал со мной вчера вечером, и как я отреагировала, показывая ему, что мне это нравится и я хочу большего. Я не могу не задаться вопросом, что он обо мне думает.

Он наклоняется ко мне и указательным пальцем откидывает прядь моих волос назад, чтобы лучше видеть мое лицо.

Я пытаюсь опустить взгляд, чтобы не смотреть ему в глаза, но он заставляет меня поднять глаза, положив руку мне под челюсть.

— Посмотрите на меня, — говорит он себе под нос.

Его глубокий голос вызывает дрожь у меня по спине. Как один человек может быть настолько опасно красив и при этом обладать таким голосом, способным поставить кого угодно на колени?

Я не могу не стыдиться того, что я хотела, чтобы его руки сделали со мной.

Мои мысли прерываются, когда я внезапно слышу, как он прочищает горло, и я быстро поднимаю глаза, чтобы обнаружить его горящий взгляд на мне. Я с трудом сглатываю и прикусываю язык, потому что не могу отделаться от ощущения, что он, должно быть, прочитал мои плотские мысли.

— Приятно видеть, как ты выглядишь по утрам. Ты как цветок, который только что распустился, только этот цветок кажется немного неловким и предпочитает прятаться в тени, — говорит он с серьезным лицом.

Мне хочется улыбнуться в ответ на его слова, но из-за его бесстрастного выражения лица и того, как он их произнес, я понятия не имею, делает ли он мне комплимент или иронизирует, поэтому я сохраняю такое же невозмутимое выражение лица.

Я чувствую легкое урчание в животе, что означает, что я голодная. Конечно, это позднее утро, и интенсивная сексуальная активность, которой мы занимались прошлой ночью, могла бы утомить кого угодно.

Он слышит урчание в моем животе и тихонько усмехается. — Думаю, пора найти что-нибудь поесть. Я тоже голоден, так что знаю, что это всего лишь вопрос времени, когда мой живот тоже начнет урчать.

Он наконец шевелится, и его хватка вокруг меня ослабевает. Я пользуюсь шансом вырваться из его рук и предлагаю приготовить завтрак. В конце концов, мы теперь женаты. Это должно быть частью моих обязанностей как его жены.

— Я просто быстро приготовлю что-нибудь поесть, — говорю я, пытаясь встать с кровати. И тут я замечаю, что я все еще голая с прошлой ночи. Я пожимаю плечами и нервно оглядываюсь, прежде чем нахожу рубашку на соседнем диване. Я поспешно протягиваю руку и надеваю ее, но потом оглядываюсь и замечаю, что он смотрит на меня с изумлением.

Я пожимаю плечами и выхожу из спальни, вот тут-то и начинается настоящая борьба. Я обнаруживаю, что не могу нормально ходить, потому что чувствую боль между ног.

При этой мысли мое лицо краснеет, тем более, что я знаю, что он все это время наблюдает за мной.

Его губы снова изгибаются в улыбке, и быстрым движением руки он тянет меня обратно на кровать.

— Я думаю, тебе сейчас лучше здесь.

После того, как он успешно запирает меня в кровати, он тянется за телефоном и набирает номер. Из его слов я понимаю, что он разговаривает со своей экономкой.

— Принесите завтрак мне в комнату.

<p>Глава 10 — Феликс</p>

Я сижу в своем офисе, пытаясь просмотреть кое-какие документы на своем ноутбуке и отвечая на электронные письма, когда мою дверь толкнули. Не глядя, я уже знаю, кто это был. Только один человек может осмелиться ворваться в мой офис, не потрудившись постучать.

Я медленно поднимаю взгляд от компьютера и встречаюсь взглядом с Тимуром, стоявшим у двери с какими-то документами в руках.

— Ты идешь или нет? — спрашиваю я его в шутку.

Прежде чем войти в мой кабинет, он ухмыляется и, не дожидаясь предложения сесть, отодвигает свободный стул перед моим столом и удобно устраивается.

Я усмехаюсь и качаю головой.

Из всех людей Тимур единственный, кто, в какой-то степени, не ведет себя неловко или испуганно, когда был со мной. Он склонен демонстрировать некую форму комфорта со мной, даже несмотря на то, что иногда я могу выйти из-под контроля и срываться на нем. Однако мне легче разговаривать с ним, чем с кем-либо еще.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шаров Братва

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже