— Вы готовы увидеть свою комнату? — Джетт схватил мою сумку и пошел с ней через комнату, напоминавшую гостиную в направлении трёх дверей. Я поспешила за ним. Он открыл одну из них и отошел в сторону, пропуская меня вперед. — Это ваша комната. Если вам что-нибудь понадобится, я в соседней комнате, — он указал на закрытую дверь. — Я оставлю вас, чтобы вы могли распаковать вещи. Рабочий день начинается ровно в восемь. Я люблю, чтобы мои работники были пунктуальны, поэтому не опаздывайте.

Этот парень спит в соседней комнате. Между нами только несколько сантиметров стены. Интересно, он спит голым. Он, несомненно, был в моей кровати. Картина голого Джетта Мэйфилда, самоуверенного и сексуального, всплыла перед моими глазами. Мои щёки начали гореть.

Не снова.

Я обречена.

Он усмехнулся, как будто прочитал мои мысли. Страсти накалялись. Что это за распределение спальных мест? Это вообще законно? Я открыла рот, чтобы протестовать, но он прижал свой указательный палец к моим губам, мгновенно заставив меня замолчать.

— Я привык, что мои персональные ассистенты находятся в моём полном распоряжении. Надеюсь, у вас нет с этим проблем, — его взгляд буравил меня, просто чтобы показать насколько его соседство устраняет любое чувство самоконтроля. Есть ли у меня с этим проблемы? Будь уверен, я покачала головой — нет. Черт побери, он просто мужчина. Я умею ладить с такими как он. Кроме того, у меня был миллион других вопросов, которые требуют ответа. Например, почему он нанял меня на такую важную работу в последнюю минуту, когда мне понадобились бы годы, чтобы ознакомиться со всеми деталями.

— Восемь ноль-ноль, — мой голос прозвучал ниже, чем я ожидала и немного грубо, но, по крайней мере, я могла говорить.

— Спокойной ночи, мисс Стюарт. Уверяю вас, я сделаю всё, чтобы вы запомнили своё пребывание здесь.

Он улыбнулся, и моё сердце ухнуло вниз. Большая неоновая вывеска сверкнула перед моими глазами: БОЛЬШАЯ ОШИБКА, БОЛЬШАЯ ОШИБКА!

Мне надо уходить отсюда, но мои ноги будто приклеились к полу, когда я наблюдала, как он шел по гостиной. У зкая талия подчеркивала его широкие плечи и рельефные бицепсы, которые отчетливо выделялись под его рубашкой. Мой взгляд опустился ниже, на длинные ноги и сильные бедра — бедра, которые я мечтала, чтобы расположились между моих.

Я вздохнула, злясь на саму себя, и слишком сильно захлопнула дверь.

Глава 8

Когда мой будильник зазвенел, я почти вскрикнула. Мне снился фантастический сон, в котором я крепко обнимала мускулистую спину, а меня покрывали поцелуями мягкие пухлые губы. Я взглянула на свою голую кожу с испариной и смятую шёлковую простынь между моими бедрами. Еще одна секунда и мои нервные окончания взорвались бы, словно звездная пыль в стремительном оргазме. Вместо этого я тяжело дышала и была недовольна приятной тянущей болью внизу живота.

Заявляю официально: Джетт Мэйфилд проник в мои сны. Когда мой пульс пришел в норму, я встала и заправила кровать так качественно, как только могла. Что подумает обо мне обслуживающий персонал отеля, должно быть последней проблемой, о которой я должна думать, но это волновало меня, потому что я заботилась о своей работе и репутации. В глубине души я знала, что секс во время делового путешествия не имеет никакого значения. Если Мэйфилд будет приставать ко мне и по какой-то тупой причине я не смогу устоять перед его сексуальным шармом, весь отель будет знать, что я поддалась искушению и предалась похоти. Я не хотела, чтобы кто-то думал, что Мэйфилд развлекался со своей, предположительно, ассистенткой в первый же день. Мне стало плохо от одной только мысли об этом.

Но разве это не то, что произошло дома?

Пока точная и раздражающая мысль проникала в глубины моего сознания, я умоляла свой мозг заняться кем-то ещё, но мне это не удалось. Я не слышала ни звука с прошлого вечера, когда Джетт оставил меня стоять перед моей дверью, что заставляло задуматься, что он вёл себя либо слишком тихо, либо его вообще не было в комнате. Я готова поспорить, что вероятнее всего второе. Он был плохим мальчиком. О таких мужчинах меня предупреждала моя мама. С такими как он хорошо проводить время, но нужно забыть о нём, когда вернешься домой и вести свою скучную жизнь дальше, потому что он побежит за новой юбкой, готовой дать ему всё, что он пожелает в любое время суток.

Только этого плохого мальчика будет не так легко забыть, потому что мы работаем вместе. У меня только два варианта: отделаться от него или найти способ успокоить гормоны, которые не оставляли меня даже в моих снах. Уходить с работы было не моим вариантом, поэтому оставалось второе. Если бы только я знала, как перестать превращаться из взрослой образованной женщины в пускающую слюни малолетку каждый раз, когда я слышу его голос.

Может быть, он не такой плохой при свете дня.

Перейти на страницу:

Похожие книги