- Получилось, - с набитым ртом фыркнула Джейн. - Смотри, продолжишь в таком темпе, не доживешь до выпускного.

- Команда убьет тебя раньше, - поддержал подружку Блэк. Римус и Питер снисходительно улыбнулись.

- Нет в тебе чувства ответственности, Картер, - наигранно вздохнул Джеймс.

- Зато в тебе, хоть ложкой ешь, Поттер, - парировала Джейн.

- Чем займемся после обеда? - подал голос Питер.

- Предлагаю отдохнуть в общей гостиной, - предложил Римус. - А то погода, кажется, опять портится.

- Ну… - недовольно потянул Блэк, - это скучно. Может, перекрасим кошку Филча в малиновый цвет? Или устроим потоп в подземелье Слизерина? Или болото в коридоре на втором этаже?

- Мне понравилась вторая идея, - поддержала друга Джейн.

- Оу, наша Киса согласна, - слащаво потянул Сириус.

- Кисами своих девушек звать будешь, понял, Песик? - язвительно фыркнула Джейн. - А идея интересная.

- Давно после уроков не сидели? - усмехнулся Люпин.

- Да как будто кто-то узнает, что это мы, Лунатик, - отмахнулся Джеймс.

- Не сомневайся, знать все будут. Кто, если не мы? - улыбнулся Римус.

- Именно, - добавила Джейн. - Пусть знают. Но не пойман - не вор. Ведь чисто теоретически это может быть кто угодно.

- Вот именно. Даже Эванс, - хмыкнул Блэк. Джеймс быстро метнул на него неоднозначный взгляд, но ничего не сказал.

После обеда друзья решили воплотить свой план в жизнь. И потому направились в подземелья. Прячась от сновавших туда-сюда слизеринцев за углами и в потайных коридорах, наконец, мародеры достигли самого низа, там, где и располагалась гостиная Слизерина. Пара сложных заклинаний - и дело сделано. Посреди коридора из ниоткуда появилось небольшое озеро, в длину метра три и ширину от стенки до стенки.

- Вау! - присвистнули хором Джеймс и Сириус. Голубая прекрасная вода, чистая и холодная.

- Вышло даже лучше, чем мы рассчитывали, - заметила Джейн, рукой касаясь воды. - Интересно, оно глубокое?

- Сейчас узнаем, - улыбнулся Люпин и подошел к озеру. - Ревелиум локейшен.

Ничего не произошло. Но Римус, однако, удивленно вскинул брови. - Два метра, - ответил он. - Ребят, может, убрать его. Или хотя бы какую-нибудь лодочку притащить или мост наколдовать.

- И зачем, тогда, мы его целый час делали? - фыркнул Сириус.

- В тебе проснулись староста и совесть, - похлопал Римуса по плечу Джеймс. - А это верный признак того, что нам пора сваливать, пока ты все сам же и не исправил. Пусть помокнут немного, что с ними сделается?

- Вдруг утонет кто, - все еще сомневался Римус.

- Прекрати, - Джейн хитро улыбнулась и, оттолкнув Джеймса, подошла к другу и взяла его под руку. - Ну же, идем, пока нас никто не видел. Пусть эти чистокровные принцы помучаются хоть немного.

И девушка первой потянула Римуса прочь. Питер торопливо засеменил за ними.

- Ловко она, - вскинул брови с некоторым удивлением Сириус. - Не ожидал. Взрослеет наш Котенок.

Джеймс нахмурил брови и отправился за друзьями. Но не удержался и на ходу бросил через плечо топающему сзади Блэку:

- Не зови ее так, Бродяга.

- Почему это? - Сириус усмехнулся, но как-то холодно.

- Потому, - не оглядываясь, ответил Поттер и ускорил шаг. Но Бродяга резко остановил его, схватив за руку. Джеймс обернулся и встретился с лучшим другом глазами. Лицо Сириуса по-прежнему было холодно и надменно.

- А может, - произнес он, вдавливая в пространство каждое слово, - потому, что ты сам бы хотел ее так называть, но не можешь?

Джеймс стремительно вырвал свою руку.

- Что за бред?!

- Эй, где вы застряли? - из-за угла высунулась голова Джейн. - Не тормозите, друзья мои.

Еще раз смерив друг друга взглядами, Поттер и Блэк заспешили за подружкой, при этом стараясь особо друг на друга не смотреть.

На выходе из подземелий мародеры внезапно столкнулись с профессором Слизнортом, мерно вышагивающим куда-то по коридору. Питер испуганно ойкнул, заметив его первым.

- Молодые люди! - окликнул он ребят, когда те развернулись, чтобы избежать встречи. Пришлось остановиться.

- Добрый день, профессор, - первыми поздоровались Люпин и Картер. Слизнорт добродушно усмехнулся, но тут же взял себя в руки и уже сурово поинтересовался:

- А что вы здесь делаете? Неужели вы ходили к кому-то из студентов Слизерина?

- Да, сэр, - спокойно выпалил Римус. - Мы навещали…

- Брата Сириуса, - вставила Джейн. Сириус ошалело уставился на нее, но едва Слизнорт удивленно воззрился на него, как он сумел натянуть свою привычную равнодушную маску и лишь кивнуть.

- Да. Подумал, что нам с Регулусом пора помириться.

Профессор заулыбался, глядя на Блэка.

- Что ж, мистер Блэк, я очень этому рад. Ведь вы братья, и негоже вам пребывать в ссоре.

- Я тоже так подумал, - лицемерно согласился Сириус.

- Мы можем идти? - произнесла Джейн, глядя на Бродягу. Ей казалось, что вот-вот, и он переиграет.

- Разумеется. Всего доброго.

Едва Слизнорт отвернулся и сделал пару шагов, как мародеры бегом сорвались с места, весело смеясь.

========== 20. ==========

Утро понедельника началось уже по знакомой схеме.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги