— Ладно, — сказала девочка с сомнением в голосе и последовала за матерью к кассе.

На улице Донна огляделась по сторонам. В квартале от них пожилая женщина прогуливалась с пуделем. Двоих мужчин из кафе не было видно. Донна еще раз осмотрела окрестности.

— Ты что-то ищешь? — спросила Сэнди.

— Стараюсь решить, куда нам лучше пойти.

— Но там мы уже были. — Девочка кивнула в левую сторону.

— Хорошо. — Они развернулись и пошли направо.

— Как ты думаешь, мы до обеда успеем уехать? — спросила Сэнди.

— Я не знаю, сколько будут возиться с машиной. Отсюда до того места, где мы застряли, не меньше часа езды. А девочка в мотеле не сказала, когда Аксель отправился за нашей колымагой.

— Тогда, если мы еще не едем, может быть, сходим в «Дом чудовища»?

— Не знаю, милая.

— Но у нас ведь уже есть билеты. Тебе же Аксель дал приглашения. Ничего платить не придется…

— А ты уверена, что действительно хочешь посетить это место?

— А что тут такого?

Донна пожала плечами.

— Говорят, в этом доме живет ужасное чудовище, которое убивает людей и разрывает их на куски. А еще там несколько недель назад были убиты сразу три человека.

— Ух, ты! Прямо в этом доме?

— Да. Причем один из них был, кажется, полицейский.

— Так давай туда сходим!

— Я не уверена, что меня там не вырвет.

— Ну, мама! Мы ведь уже почти пришли. Ну, пожалуйста!

Донна все еще колебалась.

— Ладно, давай сначала узнаем, когда там начинаются эти экскурсии.

3

Стоя у северного угла литой чугунной решетки, Донна смотрела на мрачный, потемневший от времени дом и чувствовала сильное нежелание даже близко подходить к нему.

— Знаешь, Сэнди, мне что-то совсем неохота идти туда.

— Но ты же сказала, что мы можем узнать, когда начинаются экскурсии.

— Я не знаю, смогу ли я вообще войти в этот дом.

— Почему?

Донна пожала плечами, не желая передавать на словах свое мрачное настроение.

— Просто не знаю, — сказала она.

Донна перевела взгляд от стрельчатого окна мансарды на веранду первого этажа, над которой располагался балкон с балюстрадой, затем скользнула глазами по островерхой крыше и уставилась на башню в ее южном конце. Окна башни отражали пугающую пустоту. Ее шпиль представлял собой острый конус и напоминал колпак ведьмы.

— Ты боишься, что этот дом выведет тебя из себя? — Сэнди заглянула в глаза матери.

— Нет, я думаю, ты своими вопросами доконаешь меня гораздо раньше.

Сэнди засмеялась и поправила спадающие очки.

— Хорошо, мы посмотрим расписание экскурсий, но я пока ничего не обещаю, — вздохнула Донна.

Она направилась к билетной кассе.

— Я могу и одна сходить, если ты так боишься. — Сэнди явно дразнилась.

— Нет уж, мадам, одна вы туда не пойдете. — Донна показала дочке язык.

— Но все равно же бесплатно!

— Не в этом дело.

— Ав чем?

«Ты можешь никогда не выйти оттуда!» — хотела уже страшным голосом сказать Донна, но передумала. Настроение у нее снова упало. Она сделала глубокий вдох, и горный воздух, пахнущий травами и сосновым лесом, успокоил ее.

— Так в чем же дело? — не отставала Сэнди.

Донна состроила дочери мрачную рожу и монотонно пробормотала:

— У меня предчувствие, что это чудовище тебя съест.

— Ты просто ужасна! — расхохоталась Сэнди.

— А этот монстр еще хуже!

— Ну, мама! — Звонко смеясь, Сэнди замахнулась на Донну своей полотняной сумочкой.

Донна закрылась от удара рукой, посмотрела на кассу и увидела возле нее того самого мужчину из кафе. Он с улыбкой смотрел на них. Улыбнувшись в ответ, Донна отвела еще один удар сумочки.

И тут в руках у мужчины она увидела голубой квадратик — билет.

— Ладно, милая, хватит. Пойдем на эту экскурсию.

— Правда? — обрадовалась Сэнди.

— Да. Мы мужественно встретим эту жуткую тварь, стоя плечом к плечу, — патетическим голосом изрекла Донна.

— А я прибью ее своей сумкой, — со смехом поддержала ее Сэнди.

Подойдя к очереди, собравшейся у калитки в заборе, Донна увидела, что мужчина из кафе уже повернулся к своему нервному спутнику и о чем-то с ним разговаривает.

— Гляди! — Сэнди указала пальцем на деревянный часовой циферблат, установленный на крыше билетной кассы. Над циферблатом была дощечка с надписью: «Начало следующей экскурсии». Стрелки стояли на десяти.

— А сейчас сколько? — спросила Сэнди.

— Почти десять, — ответила Донна.

— Значит, сейчас и пойдем?

— Хорошо. Давай займем очередь.

Они пристроились в конце очереди за толстым мальчиком лет тринадцати, который стоял с важным видом, сложив руки на животе. Не переставляя ног, он обернулся и смерил Донну и Сэнди высокомерным критическим взглядом. Потом презрительно хмыкнул, будто был оскорблен их присутствием, и отвернулся, высоко подняв голову.

— Что это с ним? — прошептала Сэнди.

— Тссс! Наверное, это родственник Е Шао Ли.

Сэнди зажала рот ладонью, давясь безудержным смехом.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Библиотека остросюжетной мистики

Похожие книги