1-й наемникУжели ты нас призывал, Сатирос,Когда нам крадясь шепотом сказали:«Не медля в Афродитин храм идите,Там втайне ждет вас верная награда!»Что повелишь? Или чтоб мы тебеСвязали руки за хребет цепямиИ повели тебя к царю отселе?Воистину, ты был нам благодетель!Но нас тогда возмездье не минует:Мы ведаем, ты изгнан из Коринфа!СатиросВас знаю: вы за мзду на все решитесь;Но не спешите: до ночи мой срок!Меж тем внемлите, вам открою тайну,Которая вас в золото оденет:Царю грозит военный заговор!Иди к нему, Архоя, беги, поведай:«Сатирос, враг твой, пред тобой смирился;Он молит, жить ему дозволь в Коринфе;И се тебе он в первый знак покорстваГласит: будь воружен и жди сраженья!»1-й наемник уходит.Ты ж, Диомед! в дому Тимолеона,Кольцо вручая, скажешь Протогену:«Да здравствует коринфян мать благая!Венера шлет вам вольность и покой!»2-й наемникСатирос! Где вино, веселье, деньги —Мои пенаты там и там отчизна:Все знамена равны для Диомеда!Но мне, хотя я был в рядах фокидянИ, ратник Филодема, с ними грабилДельфийский храм,[159] потом в войне священной,Союзник Македонского Филиппа,Сих святотатцев резать помогал, —Мне в жизни никогда еще не встрелосьСебя странам противным и враждебнымВ одно и то же время продавать, —А ты царю и вольнодумцам служишь!СатиросНе ведал я, что совесть ДиомедаТак щекотлива; от него вовекиСтоль мудрых наставлений я не ждал!Демарх, Аристомен, Стефанос, Лидий,Другие, может быть, талант тот примут,Который было я тебе назначил!Ты ж, добродетельный, презрел корысти!Твой проницателен и тонок ум,Но посмотрю, они поймут скорее,Что, посылая их к бунтовщикам,Я тайно расставляю западню,Чтоб уловить всех вместе беспокойных!2-й наемникНет! Я готов, иду, бегу, Сатирос;Нет! Нет! Вовеки жадному ДемархуНаграду уступить не буду в силах;Жить не хочу или на том поставлю,Невежда Лидий не увидит перстня!Ты мне его даешь! О, за тебяГотов я в воду и в огонь, Сатирос!СатиросСкорее ж оба вы! Они умчались, —Так умный муж проворною рукоюХватает счастье и вершит судьбою!(Уходит.)<p><strong>МЕЖДУДЕЙСТВИЕ</strong><a l:href="#n160" type="note">[160]</a></p>Театр не переменяется; оркестр играет торжественную протяжную симфонию. Оры, богини времени, спускаются на светлом облаке в храм и разделяются на два полухора.
Перейти на страницу:

Похожие книги