<p><strong>II</strong></p><p><emphasis><strong>М. Н. Муравьев</strong></emphasis></p><p><strong>РОМАНС,</strong></p><p><strong>С КАЛЕДОНСКОГО ЯЗЫКА ПЕРЕЛОЖЕННЫЙ</strong></p>Лес священный, помаваешьСо крутых своих вершин.Кажется, что ты взываешь:"Встань, Фингалов бодрый сын!Встань, возьми шелом пернатыйИ златую булаву.Здесь стоя, твой конь крылатыйРонит слезы на траву".Ты взываешь; сын ФингалаЗву не внемлет твоего;Смерти хладно покрывалоНе сорвет рука его.Ах, несчастная Мальвина,Здесь в полночные часыИщешь друга, но судьбинаНе снисходит для красы.Так, как утренней росоюОживленный только цветПожинается косою,Так упал он в цвете лет.Здесь невидима оградаДержит друга твоего.Слезы, вот твоя отрада,Слезы дойдут до него.Или лучше взор слезящийВозведи на горний круг:Зри со облаком парящий,Зри его блестящий духТак, как некогда с полночныхУстремляйся брегов,На горах гремел восточныхПосреди своих врагов,Как советы витязь юныйСтарцам мудрым подавалИли арфы стройны струныГласом сладким провождал.Он окончил дней теченьеНас волнует жизни ток.Бойтесь бури: в небреженьеНе застал бы лютый рок.1804<p><emphasis><strong>М. Олешев</strong></emphasis></p><p><strong>ЛОТРЕК</strong></p><p><strong>ИЗ ПЕСНЕЙ ОССИАНА</strong></p>
Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги