Послушать вас — вам все сродни на свете.Заговорят случайно о Гамбетте —Окажется Гамбетта ваш confrère[57];Рошфор — ваш кум, граф Бисмарк — друг завзятый,Гюго — земляк, и однокашник — Тьер,И, кажется, сродни немножко Пий IX.Везде у вас друзья — их сорок сороков —В Париже, в Лондоне, в Берлине и в Мадриде,И вертится вопрос у ваших земляков:Как вам приходится, пожалуйста, скажите,Знакомец наш всеобщий — Хлестаков?<1871><p>274. АРТИСТУ-ЛЮБИТЕЛЮ</p>             «Служителем искусства» постоянно             Ты, милый мой, привык себя считать.             Что ты «служитель» — это мне не странно,Но об искусстве-то зачем упоминать?..<1871><p>275. М. О. М<ИКЕШИ>НУ</p>Художник смелый наш, Орфей в карикатуре!Таланта твоего нельзя не оценить:Ты камни заставляешь говорить…О собственном бессилии в скульптуре.<1871><p>276. Я. ПОЛОНСКОМУ,</p><p>ПО ПОВОДУ ЕГО КНИГИ «СНОПЫ»</p>В поэте этом скромность мне знакома,Но все-таки я очень поражен:Свои стихи «Снопами» назвал он.             А где снопы, там и солома.1871<p>277. ПРИ ЧТЕНИИ РОМАНА «ПРИ ПЕТРЕ I»</p><p>СОЧ. КЛЮШНИКОВА И КЕЛЬСИЕВА</p>             По паре ног у них двоих,             Теперь же видя вкупе их,Два автора, на удивленье многим,Являются одним четвероногим.1871<p>278. ПАРАЛЛЕЛЬ</p><1>ПЕРЕД ДОМОМ ВЯЗЕМСКОГО(НА КАМЕННООСТРОВСКОМ ПРОСПЕКТЕ)«Какой прелестный дом! Всё, до пустых безделиц,Изящно в здании. Сказать могу вперед,Что множество людей живет в нем…» — «В нем живет Всего один домовладелец».<2>ПЕРЕД ДОМОМ ВЯЗЕМСКОГО(НА СЕННОЙ ПЛОЩАДИ)«Что за развалины! Скажите, мой любезный:Тут разве крысы могут только жить!»— «В нем столько жителей, что городок уездныйНе в состояньи всех их поместить».<1872><p>279. ПО ПРОЧТЕНИИ РОМАНА И. ТУРГЕНЕВА «ВЕШНИЕ ВОДЫ»</p>Недаром он в родной странеСлывет «талантом»… по преданьям;Заглавье вяжется вполнеВ его романе с содержаньем.При чтеньи этих «Вешних вод»И их окончивши, невольноЧитатель скажет в свой черед:«Воды действительно довольно…»1872<p>280. ПЕЧАЛЬНЫЙ ВЫИГРЫШ</p>«Я дом купил!» — «Ах, очень рад!»— «Постойте радоваться: вскореОн за долги мои был взят».— «О боже мой, какое горе!»— «Но адвокат вернул назадМне этот дом». — «Вот так удача!»— «Ну, нет большой удачи в том:Мой адвокат взглянул иначеИ за „защиту“ взял мой дом».<1873><p>281. <ОСЕННЯЯ ВИНЬЕТКА></p>Кислая осень в окошко врывается.Дома сидеть невозможно никак:Выйдешь на улицу — злость разыграется:Сырость и грязь отравят каждый шаг.Целые сутки льет дождь с неба хмурого,Некуда деться от сонной тоски,Будто бы ты все статьи ГайдебуроваПеречитал от доски до доски.<1873><p>282. НА СОЮЗ Ф. ДОСТОЕВСКОГО С КН. МЕЩЕРСКИМ</p>
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Библиотека поэта. Большая серия

Похожие книги