«Гармония мира» и следующие за оною сочинения писаны издателем «Ореад» при созерцании величественных красот природы в диких странах отечества, в отдаленнейшей от сердца оного Сибири. Сидя в кабинетах, мы будем иметь всегда слабое или только фантастическое понятие о гармонии миров, о поразительной и разнообразной красоте существ, составляющих оные, о взаимной связи их и необходимости. Надобно быть почаще вместе с милою природою. Как она везде прекрасна! — Везде, в самых даже ужасах. Приведу в пример северный край отечества, особливо Сибири. Он казался и ныне покажется, относительно к политическому бытию обитающих там в первобытном состоянии народов, относительно к цвету и живительной силе растений, общим гробом жизни. Но взор благовещающего к превечному странника и там поражен будет велелепием чудес его. Какая кисть изобразит нам то бледное мерцание, тот особенный свет северного сияния, который в неподражаемой белизны легкости живописует небо или тот нескончаемый день, которому дан удел в известную четверть года за полярным кругом; или ту, не расцвечаемую лучами солнечными, но прекрасную ночь, которая владычествует в свою очередь под созвездием полюса на пушистоснежных коврах, седовласою зимою по хребтам гор и холмам льдистым, в пустынях сих разостланных и отливающих от себя ко свету лунному игру рубина и яхонта; или те величественные круги побочных солнц, побочных лун, которые радужным циркулем мироздания как бы десницею самого Эговы на своде небесном минутно начертываются, минутно исчезают. — Смертный! тебе открывается, может быть, в сем законе естественном эмблема всемогущества творческого и тайна глагола сего: по мире сущем созижду мир новый, чертеж его в руке моей, — или и в тесноту славословящих меня миров вмещу тысящи; реку, и будут.

<1809>

<p><strong>168. СИМФОНИЯ НАТУРЫ В ЧАС УТРА</strong></p>Лишь в пламени заря зардится,Сберет с земли покров свой ночь,И светлый день на ней явится,Погонит тьму, туманы прочь, —От сна натура пробужденна,Как нежная в весельи мать,Румяным утром украшенна,Спешит детей своих обнять.Спешит прижать ко груди, жизнь дающей,Ко персям матерним своим,К ланите, радость всюду льющей,К очам прелестным, дорогим.Живит всё милая своим пресветлым взором,Растит всё в новых с утром красотах;И дети с матерью согласным хоромСимфонию поют пред тем на небесах,Кто в молниях над злом гремит,На добродетель благость льет,В лучах, в звездах блестит,Творению — творца познать в себе дает.

Незабвенные дни жизни моей, дни свободы и сердечных удовольствий! Когда в прохладах прелестного майя, в ароматах цветами венчанного июня пробегал я долины Алтая, когда слушал симфонию пробуждающегося творения. — Что Мозарт, что Гейден! — одно подражание. О природа! Благодарю тебя за сии минуты, благодарю за сердце, умевшее чувствовать красоты твои! Друзья истины, любви и природы, милые соотечественники! Хотите видеть что-нибудь истинно лестное, истинно полезное для души и чувств ваших; хотите быть, хотя несколько минут в жизни, счастливы? — Путешествуйте, особливо по своему отечеству. Всё, всё в нем вы найдете: и долины пиренейские, и каскады тивольские, и красоты Швейцарии, и утро альпийское.

<1809>

<p><strong>169. СИБИРСКИЙ ЗИМНИЙ КЕДР</strong></p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание

Похожие книги