Певец унылости, согласный, милый, звонкий,Продли еще, продли мелодию небес!Когда, сквозь заревом пылающу Аврору,Величественно ночь к нам правит свой полет —С вершин высоких гор и из лесов дремучихПростерть свой на луга печальный, черный флер, —Люблю златым луны сияньем восхищаться,Люблю в долинах сих спокойных я блуждать!Твоя небесна трель меня остановляет,В восторге я внемлю твой переменный тон,Покуда мрачна ночь в окрестностях долиныНе иззовет теней печальных из гробов.Где лето вечное и счастье обитают,С тех мест ты к нам весной с зефирами летишьИ с хладом, прогнанным живящей теплотою,Курения цветов и росу к нам несешь.О, сколь места сии плачевны, томны были,Когда отсутствовал унылый их певец!Сын меланхолии, прелестной мелодии,Любящий мрак лесов, ветвистых тень дерев,Любящий воздыхать в одном уединеньиИ при сиянии луны толь сладко петь,Продли небесну песнь, продли, певец бесценный,Пусть зефир раздает здесь твой унылый стон,Пусть жалобы твои, мучения сердечныСимпатией своей отраду мне дадут;При тишине ночной небесны отголоски,В воображении к нам тени тех зовут,Нас коих вечное расстание лишило,Те удовольствия, обманчивы надежды,Ехидну лютую скрывавшие в цветах.Воспоминание всю прелесть возрождаетУлыбок страстных тех, тех слез и тех речей,Что сердце некогда невинно обольстили.(Ах! сердце оное и ныне слезы льет!)Его живая кисть столь ясно представляетЦветы прошедших сцен, о коих я забыл,И страстная любовь, от время усыпленна,Берется — грудь разить — за лук и за колчан!На томны оные мечты воображеньяУнылость сладкую твою песнь кротка льет,Столь утешительну, столь полну восхищенья,Каковой в радостях, в забавах ум не зрит!Продли еще, продли, певец, свой глас небесный,Он сладостен для чувств, невинности он мил.<1803><p><strong>113. ПОДРАЖАНИЕ ОДЕ ГОРАЦИЯ</strong></p>Justum et tenacem propositi virum.[28]Того, кто правде поборает,Кто тверд в намереньи прямом,Ни граждан глас не устрашает,Ни деспот с яростным лицом,Претящи быть ему правдивым!Пускай свирепствует БорейИ кроет море волн горами,Пусть Юпитер рукой своейВсё рушит молнии стрелами,И страх и ужас всюду льет;Пусть солнцы, звезды упадают,Вселенная конец свой зрит,Но сим его не возмущают, —Он тверд в предпринятом стоит,Разим всеобщим разрушеньем.Так только Поллукс, ГеркулесВо огненных кругах блистают,Где в светлой высоте небесМеж ними Августы вкушаютНектар из рук младой Гебеи.Так только Вакх неукротимых,Свирепых тигров усмирил,И от рядов непобедимыхНа небо Ромул воспарил,Презревши силу Ахеронта.<1803><p><strong>114. СУДЬБА АМУРА</strong></p>Перевод1
Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание

Похожие книги