– Если у него была цель, чтобы мы уснули, значит, он может очень просто вычислить наше дальнейшее поведение, а именно, мы все сейчас должны спать в первом же купе этого вагона.

– Верно! Как, впрочем, это сделал ваш супруг. И, именно, в первом купе, не зря здесь, столько кроватей, а в других, даже полки отсутствуют. Это его четкий расчет.

– Скорей! – закричала мать Клары и бросилась назад в купе.

Я еле удержал ее за руку и спросил, что это значит?

– Здесь может быть небезопасно! Ведь он знает наверняка, что мы все сейчас находимся в спящем состоянии, именно в этом купе. Вот почему в других купе нет полок, чтобы не смогли уснуть там, понимаешь?

– Кажется, да. Мы должны по его замыслу находиться в этом купе! Быстрей! – крикнул я, и мы ворвались обратно в купе.

Мать Клары, первым делом, попыталась растормошить спящего мужа, но у нее ничего не получалось. Я же, не теряя времени, взял на руки Ольгу и перенес ее в находившееся рядом купе. Я положил ее прямо на пол, а под голову, подложил, сорванную со стола скатерть. Потом в купе зашла Клара и сказала мне, что мама велела ей быть рядом с тетей Олей.

– Отлично, – сказал я ей, – сиди здесь тихо, а мы скоро придем, хорошо?

– Хорошо, – ответила Клара и села возле рыжеволосой Ольги.

Я, на всякий случай, прикрыл дверь купе и поспешил вернуться, чтобы помочь матери Клары. Когда я зашел в первое купе, то увидел, что Ольга пытается стащить своего мужа с полки.

– Боюсь, что он выпил не один бокал шампанского! – заметила она, безуспешно пытаясь стащить его вниз.

– Наверное, – согласился с ней я.

Было решено, что я попробую ухватить его под мышки, а Ольга будет поддерживать его за ноги. Я сделал усилие, чтобы поднять его, но он был настолько тяжелым, что у меня подкосились ноги.

– Он очень тяжелый, – констатировала мать Клары, – у нас ничего не выйдет.

– Давайте, сбросим его на дорожку, которая лежит на полу, и покатим, – предложил я.

– Отличная идея, – согласилась Ольга.

Мы, как следует, поднатужились, и тело писателя с шумом упало на пол. При этом, оно, целиком, оказалось на дорожке. Нам не пришлось ничего больше поправлять. Писатель, даже не поморщился, он спал, слегка приоткрыв рот.

– Отличная работа! – сказал я Ольге.

– Да, уж, – ответила она, и вытерла рукой лоб.

Мы рассмеялись.

В ту же секунду, послышался сильнейший хлопок, мы от испуга, даже прильнули друг к другу. Когда же, все утихло, Ольга аккуратно отстранилась от меня и немного смущенно опустила глаза. Мои руки неохотно выпустили ее хрупкую фигуру, и мой взор упал на стоящую рядом кровать, с которой мы только что стащили писателя. Из этой кровати, торчали острейшие копья. Их было так много, что, если бы он находился на этой злополучной кровати, то из него получилось бы настоящее решето. Мать Клары и я в ужасе смотрели по сторонам. Копья торчали абсолютно из всех кроватей, которые здесь находились. Именно их появление и сопровождал этот ужасный шум. Мы, конечно, сейчас уже поняли, в чем заключался коварный замысел мужчины в лиловом плаще, но пока каждый из нас был еще не в состоянии заговорить об этом, так как пребывал в шоке. Ольга кинулась в соседнее купе, чтобы посмотреть все ли в порядке с Кларой. Она быстро вернулась назад, и, по ее выражению лица, я понял, что с девочкой все в порядке. Потом, я попытался заглянуть под кровать, чтобы посмотреть, откуда взялись эти копья. Мне стало видно, что эти копья вначале пробили пол, а потом уже и кровать. Вслед за мной заглянула под кровать и мать Клары. Еще больший страх овладел нами. Мы, быстро вскочили, и, как шальные, словно сговорившись, вцепились с одного конца в дорожку и потащили к выходу лежащего на ней писателя. Хотя, это давалось нам с трудом, но мы были так упорны и подгоняемы страхом, что очень быстро продвигались вперед. Наконец, нам удалось затащить его в следующее купе, где нас ждала Клара и спящая Ольга. Мать Клары, тут же кинулась к дочери.

– Что это был за шум, мамочка? – спросила она.

– Так, окно распахнулось, и ветер сдул что – то со стола, – пыталась она успокоить дочь.

– Как же вам удалось его дотащить? – удивилась Клара.

– Благодаря хорошему помощнику, – шутливо заметил я, специально, чтобы снять напряжение.

Клара улыбнулась, а ее мать шепнула мне на ухо, видимо, желая поднять мне настроение:

– Вы имеете в виду, под помощником, моего мужа?

– К сожалению, мужчину в лиловом плаще, хотя, предпочел бы твой вариант, – парировал я.

Это было невероятно, после случившегося, любой нормальный человек, был бы сам не свой, если не сказать хуже, а мы еще умудрялись шутить друг с другом. Неужели у нас уже начал вырабатываться иммунитет к постоянному стрессу. Возле нас на полу лежали спящие писатель и рыжеволосая Ольга. Их сон был настолько безмятежен, что они, поочередно, чему – то улыбались во сне. Маленькая Клара, устав, прилегла на руку рыжеволосой Ольги и задремала.

– Что теперь? – спросила меня Ольга.

Перейти на страницу:

Похожие книги