– Северные еноты знают Йонте, – перебил её Касим.

Флинн навострила уши. Предутренняя тишина в коридоре внезапно показалась ей предательской. Возникло ощущение, будто в ней прятались слова, правдивые истории и небылицы о брате, которых никто не желал ей рассказывать.

– Северные еноты учатся во втором классе, – сказал Касим, озираясь в пустом коридоре, словно открывал Флинн какую-то тайну. – В этом классе учился бы сейчас и Йонте, так ведь? Значит, за то короткое время, которое он провёл в поезде, северные еноты должны были познакомиться с твоим братом.

Поезд тряхнуло на неровном железнодорожном полотне, и Флинн испугалась. Сердце её стучало в такт скрежещущим о рельсы колёсам.

– Почему ты не сказал мне об этом раньше? – растерянно спросила она.

Касим поморщился.

– Нам нужно выиграть неделю состязаний, – твёрдо сказал он. – Это наш единственный шанс поговорить с северными енотами. Они не разговаривают с теми, кого не считают крутыми.

Флинн во все глаза смотрела на Касима. По её венам, сметая все преграды, растекалось возмущение.

– Крутыми? – повторила она. В поисках Йонте её меньше всего интересовало, выглядит ли она при этом крутой. – Если тебе так важна победа в этой идиотской неделе состязаний, тогда лучше подыщи себе какого-нибудь крутого круглика, – вырвалось у неё. Долю секунды спустя она уже пожалела об этом. – Прости! – испуганно сказала она, захлопнув ладонью рот. Язык у неё словно онемел, и извинение застряло на нём, как муха на липкой ленте. Гнев на Фёдора, страх быть тигриком и угрызения совести из-за того, что солгала про тень, – всё это внезапно выскочило из неё, как чёртик из коробочки.

Касим смотрел на неё взглядом побитой собаки. Покачав головой, он непривычно по-деловому сообщил:

– Я до завтрака заявлю имена, под которыми мы будем играть. Думаю, немного развлечься тебе не помешает.

Он отправился по коридору в обратный путь к своему купе, а Флинн смотрела ему вслед. Синеватое свечение и потрескивание его наэлектризованных волос навсегда запечатлелись в её памяти. Медленно закрыв дверь, она снова нырнула в тёплую постель. До завтрака оставался ещё час, но о сладком сне нечего было и думать.

– Пегс? – прошептала Флинн в сереющее утро. – Пегс, ты слышала? Ты знаешь, кто такие северные еноты?

Флинн не сомневалась, что Пегс подслушивала их с Касимом разговор, потому что громкий храп прекратился. Несколько секунд в купе оставалось тихо, а затем Пегс шёпотом ответила:

– Знаешь, Касим прав. Северные еноты могут доставить кучу неприятностей, если не танцевать под их дудку. А вообще они жутко воображают из-за своего высокого происхождения.

В полутьме Флинн видела сияние светлой шевелюры Пегс.

– Йонте тоже всегда требовал, чтобы всё было так, как хочет он, – признала Флинн и уверенно добавила: – С этим я справлюсь.

Пегс недоверчиво хмыкнула. Чтобы не спорить с ней, Флинн натянула на голову одеяло. Она недолго вдыхала пыльный летний аромат постельного белья, а затем, снова откинув одеяло, сказала:

– Пегс, ты должна мне помочь. Скажи мне, кто такие эти северные еноты! Ну пожалуйста! – прибавила она следом, а затем ещё: – Ради Йонте.

Пегс вздохнула, сдаваясь. Друзья уже давно прониклись славным образом брата Флинн, который та, говоря о нём, рисовала снова и снова.

– Я покажу их тебе за завтраком, – тихо пообещала Пегс. Её голос дрожал от возбуждения.

– Спасибо, – прошептала Флинн. У неё кружилась голова, и всё внутри переворачивалось – от счастья или от тоски, она бы и сама не сказала.

Она ожидала, что каждый новый след, ведущий к Йонте, будет приносить радость. Но вместо этого восторг Касима, блеск в его глазах и его уверенность в победе встревожили её. Ей хотелось вернуться в прошлое, где Йонте был не только названием миссии.

В понедельник утром, примерно в четверть восьмого, появились пристальные взгляды. Перешёптывание и странные взгляды следовали за Флинн по спальным вагона словно пыль, оседавшая в волосах.

Флинн смущённо приглаживала взлохмаченные пряди. Почему старшие павлины так недоверчиво разглядывают её? Из-за её полосатой рубашки?

Пегс не обращала на это никакого внимания.

– Тебе нужно кое-что знать о северных енотах, прежде чем встретишься с ними, – решительно сказала она. – Северные еноты – это легенда поезда. Сами они считают себя не школьниками, а искателями приключений. – Пегс закатила глаза, словно такое их поведение казалось ей совершенно неуместным. Но как всегда, когда ей предоставлялся случай блеснуть знаниями о Всемирном экспрессе, щёки её горели от восторга. – Считается, что некто по имени Непомук Шпроссер оставил им в наследство целый чемодан меховых шапок. Прошлым летом они, по слухам, нашли полный горшок золота, а прошлой осенью переночевали в Последнем вагоне. Хотя каждому известно, что это запрещено. – Она прервала свой рассказ, когда они с Флинн вышли на один из соединительных мостиков.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирный экспресс

Похожие книги